30 May 2016

Brunchin'

Brunch at Restaurant Southpark, Southparkin brunssi

Mun on ehkä tunnustettava heti tähän alkuun jotakin: kävin eilen elämäni ensimmäistä kertaa ihan oikealla kunnon brunssilla. Ollaan kyllä kavereiden kanssa yhdessä järkätty brunsseja milloin kenenkin luona, mutta eilinen oli mun ihka ensimmäinen kerta ravintolan brunssilla. 

I think I have a little confession to make: yesterday was my first time ever on an actual brunch. Sure we've prepared some home made brunches with friends before, but yesterday I had my first brunch ever in a restaurant. 

Brunch at Restaurant Southpark, Southparkin brunssi
Brunch at Restaurant Southpark, Southparkin brunssi
Brunch at Restaurant Southpark, Southparkin brunssi

Aloitettiin toukokuun viimeinen sunnuntai äidin kanssa herkullisella brunssilla Koffin puistossa sijaitsevassa ravintola Southparkissa, mikä osoittautui oikein hyväksi paikaksi menettää ravintolabrunssineitsyys. Tarjolla oli erilaisia ihania ja värikkäitä salaatteja, jogurttia + erilaisia päällisiä, leipää, juustoja, hedelmiä, croissantteja, pannareita... En yhtään ihmettele miksi Southparkin brunssi on niin suosittu ja kehuttu! Kahvikin maistui jotenkin ihan erityisen hyvältä, toisaalta siihen saattoi myös vaikuttaa se, että säästelin sitä päivän ensimmäistä kupillista kahvia sinne yhteentoista asti kun brunssille suuntasimme. Ruuan lisäksi tykkäsin myös paikan sisustuksesta ja rennosta fiiliksestä muutenkin, ja vaikka ravintola oli aivan täynnä ja puheensorinaa riitti, niin silti kuitenkin tuntui siltä, että sai olla rauhassa. Vähän lämpöisemmällä kelillä myös ravintolan terassi on varmasti ihana paikka istua herkuttelemaan. Iso peukku siis Southparkin brunssille ja tänne on kyllä joskus tultava testaamaan illallinenkin! Pöytävaraus on kuitenkin aika ehdoton, sillä nytkin paikka oli täyteen buukattu ja muutamat ilman pöytävarausta paikalle päätyneet seurueet jouduttiin käännyttämään ovella. 

Mitkä on teidän lempparibrunssipaikkoja? Nyt kun oon brunssien makuun päässyt, niin uudet hyvät suositukset kesää varten on erittäin tervetulleita! 


Mum and I started the last Sunday of May with a delicious brunch in Restaurant Southpark, which turned out to be a great place to lose my restaurant brunch virginity in. The tables we're filled with all kinds of colourful salads, yoghurt + different toppings, bread, cheeses, croissants, pancakes... No wonder the Southpark brunch is so popular! Even the coffee tasted particularly good, but that might partly be due to the fact that I saved my first cup of coffee to that 11am brunch. Besides the food, I also really liked the interiors and the relaxed vibe in general, and even though the restaurant was filled to the brim it still felt like we got to be in peace. On a bit warmer day I bet the terrace is also a lovely place to sit down and relish. So a big thumbs up for Southpark brunch and I definitely have to go back and try their dinner sometime too! Booking a table is quite essential though, as the place was fully booked now as well, and the few groups that came without a reservation had to be turned away at the door.

Let me know your favourite places for brunch! 
SHARE:

28 May 2016

Are We the Selfish Selfie Nation?

Viime lauantaina siellä Stockan katolla erään naisen sanat saivat mut miettimään itsekyyttä. Siinä maisemia ihaillessamme otettiin mekin, aivan kuten monet muutkin katolla aikaansa viettävät, muutamia selfieitä ja totta kai myös kuvia ihan yleisestikin. Liikkumatilaa katolla ei ollut liiaksi ja monesti ihmiset jäivätkin taaksemme odottelemaan kuvaushetkemme loppumista. Niin jäi tämä eräs nainenkin, jota ystäväni kuitenkin kehotti ystävällisesti ja kauniisti hymyillen kulkemaan ohitse ja me väistimmekin niin reunaan kuin vain pääsimme, jotta nainen seuralaisineen pääsi esteittä ohittamaan meidät. Ohi kulkiessaan kuulin naisen mutisevan jotakin "selfie-kansasta" ja "itsekkyydestä", eikä siis mitenkään positiiviseen sävyyn. Niinpä aloin miettimään, että määritelläänkö ihmisen itsekkyys nykyään oikeasti sen mukaan, ottaako hän selfieitä vai ei?

Black and white portrait photography

Ilmeisesti tämä kyseinen nainen ei siis itse selfieitä harrasta, mutta kuinka moni muu voi ihan rehellisesti sanoa, ettei muka ota kuvia omasta naamastaan? Jopa isälläni on Facebookissa satunnaisia selfie-räpsyjä milloin mistäkin tilanteesta. Tietenkin jokaisella on oikeus omaan mielipiteeseensä ja kaikki varmasti määrittelevät itsekkyyden hieman eri tavalla, mutta mulle ainakin tulee mieleen aika monta juttua, joita ehkä yleisestikin (ja toivottavasti!) pidetään itsekkäämpinä tekoina kuin muutaman omakuvan ottamista kauniissa maisemissa. Ja jos kerran selfieiden ottaminen oli itsekästä, niin tiesikö tämä nainen, mitä epäitsekkäitä valintoja jokapäiväisessä elämässämme teemme? Ei, hän ei tiennyt että mietimme esimerkiksi ruokamme eettisyyttä, autamme liukasta tietä ylittäviä vanhuksia ja kävimme aiemmin päivällä Ravintolapäivän myötä syyrialaisessa pop up -ravintolassa, jonka tuotoilla tuettiin turvapaikanhakijalasten ja -perheiden toimintaa. Tai että ystäväni oli muutamaa minuuttia aikaisemmin kysynyt minulta, haluaisinko ottaa katolla asukuvia, johon vastasin etten halua viedä muiden aikaa ja tilaa suuremmalla asukuvasessiolla. Totta kai myös me teemme elämässämme niitä itsekkäitäkin valintoja, enkä edes yritä väittää maan päältä löytyvän ihmistä, joka ei koskaan ikinä missään tilanteessa toimisi itsekkäästi. Itsekkyyttäkin on toki erilaista ja rajansa kaikella, mutta mielestäni on kuitenkin aika erikoista leimata ihminen itsekkääksi pelkän selfien nojalla. Ymmärrän myös, että vähäisellä liikkumatilalla ja sitä kautta tavallaan tien tukkimisella oli osaltaan vaikutus naisen kommenttiin, mutta halusimme kuitenkin nimenomaan päästää muut ihmiset ohitse, jottei heidän tarvitsisi odotella takanamme kun otamme muutaman kuvan. 

Jokainen saa siis ihan vapaasti ajatella selfieistä, itsekkyydestä ja ihan kaikesta muustakin mitä haluaa, mutta välillä on ehkä kuitenkin parempi pitää ne mölyt mahassaan, varsinkin jos ei oikeasti tunne toista ihmistä ollenkaan. 


Terveisin kiltti tyttö, joka on vasta hiljattain opettelemalla opetellut olemaan välillä vähän itsekäskin. 

Black and white portrait photography

Last Saturday on the Stockmann rooftop the words of one woman got me thinking about selfishness. While admiring the beautiful view we of course had to also take some selfies and pictures in general, just like every other person spending time there. There wasn't that much space to move and a few times people stopped behind us to wait for our photo session to come to an end. So did this particular woman, but my friend, with a smile on her face and in a friendly tone, told her to go ahead an pass us. As we gave her way as much as possible I heard the woman murmur under her breath something about 'selfie nation' and 'selfishness', and not in a positive way. This got me thinking, that is the selfishness of a person nowadays really determined by whether she or he takes selfies or not?

Apparently this woman doesn't do selfies herself, but who else can honestly really say that they never take pictures of their own face? Even my dad posts and occasional selfie on Facebook. Of course everyone has the right to their opinion and I'm sure everyone defines selfishness a little differently, but personally I can think quite many other actions that are maybe generally (and hopefully!) regarded more selfish than taking a few selfies in beautiful settings. And if taking pictures of one's own face is selfish, then did this woman know what unselfish choices we do in our daily life? No, she didn't know that we think about the ethicalness of our food, we help elderly people to cross icy roads and earlier that day we supported the Syrian refugee children and families by purchasing food from a Syrian pop up restaurant due to Restaurant Day. Or that my friend had just a few minutes earlier asked me if I wanted to take outfit pictures on the roof, but I had refused because I didn't want to take other people's time and space with a bigger outfit shooting session. Of course we make selfish choices in our lives too, and I'm not even trying to argue that there is human on this earth who never ever in any circumstances chooses the selfish way. Of course a person can be selfish in a lot of different ways, but I find it quite strange to stigmatize a person as a selfish one, purely based on the fact that the person takes selfies. And I do understand that the limited space to move and therefore in a way blocking the way had also some influence on the woman's comment, but we specifically wanted to let other people past us so they wouldn't have to stand there waiting while we snap a few pictures. 

Everyone is freely entitled to think whatever they want about selfies, selfishness and every single other thing as well, but sometimes it might be better to just keep your thought to yourself, especially if you don't know the other person at all. 

Sincerely, a nice girl who has only recently started to actually learn to be a bit selfish from time to time. 


Photography by Tanja Kuivalainen
SHARE:

26 May 2016

Soft Skin from Head to Toe

Nivea Creme Care Range

Pari viikkoa sitten san kokeiluun kasan Nivean tuotteita, sekä vanhoja klassikoita että kesän uusia lanseerauksia. Parin viikon ajan olen siis eri tuotteita ehtinyt testailemaan ja erityisesti nämä neljä yllänäkyvää ovat sellaisia, joista haluan vinkata teillekin. Kuten kuvastakin voi päätellä, olivat erityisesti uudet Nivea Creme Care -ihonhoitotuotteet mielenkiintoinen ja positiivinen uusi tuttavuus. Nimensä mukaisesti Creme Care -tuotteissa ihonpuhdistukseen yhdistyy jo klassikoksi muodostuneen Nivea Cremen pehmeys ja hoitavuus, ja myös tuoksu tuotteissa muistuttaa perinteisestä Nivean rasvasta. 

A couple of weeks ago I got a bunch of Nivea products to try out, both old classics and new summer launches. During these two weeks I've been test driving the products, and especially the four products you can see above are the ones that I want to tell you about too. As you can probably tell by looking at the picture, particularly the new Creme Care skincare products were a nice new acquaintance. As the name suggests, this Creme Care range combines cleansing with the softness of the classic Nivea Creme, and the scent also reminds of the iconic Nivea cream.

Nivea Creme Care Facial Cleansing Cream & Shower Cream

Creme Care Facial Cleansing Cream

Mulla ei ennen tätä ollut itse asiassa ollenkaan aikaisempaa kokemusta kasvojenpuhdistusvoiteista, vaikka erityisesti balm-tyyppiset kasvoputsarit ovat olleet kovaa huutoa kauneusmaailmassa jo jonkin aikaa. Olinkin superinnoissani kun sain kokeiltavakseni tämän Nivean puhdistusvoiteen, joka nimenomaan on juurikin sitä - paksua ja voidemaista. Koostumus on siis todella pehmeä ja hellävarainen iholla, eikä iho tunnu pesun jälkeenkään nihkeältä tai kiristävältä. Itseasiassa täysin päinvastoin, mikään aiemmin käyttämäni kasvojenpuhdistusaine ei oo jättänyt kasvoille yhtä pehmeää, mutta kuitenkin puhdasta tunnetta. 

I actually hadn't had any previous experience of creamy cleansing products, although especially cleansing balms have been very popular in the beauty world for some time now. Therefore I was super excited to try this Nivea cleansing cream, which is just that - thick and creamy. The consistency is very soft and gentle, and this doesn't leave my skin feeling clammy or tight. On the contrary actually, as none of the cleansers I've used before have left me with such a soft but still clean feeling skin. 

Creme Care Shower Cream

Tää suihkugeeli on periaatteessa kuin Creme Care -kasvojenpuhdistusvoide, mutta vartalolle. Oikeastaan suihkugeeli on ehkä hieman huono sana kuvaamaan tuotetta ylipäätään, sillä tänkin koostumus on pikemminkin voidemainen kuin geelimäinen. Tää on kuitenkin hieman juoksevampaa tavaraa kuin kasvoputsari, mutta jättää vartalon ihon silti yhtä pehmeäksi ja hoidetun tuntuiseksi. Oon tottunut valitsemaan suihkugeelini vain sen perusteella, että mikä tuoksuu hyvältä, mutta tän myötä oon tajunnut, että suihkugeeli voi oikeasti olla myös hoitava ja hellävarainen! 

This shower gel is basically just like the Creme Care cleansing cream, just for the body. Actually, shower gel is probably the wrong word to describe this products, as the consistency of this one is also more creamy than gel-like. This is a bit more runny than the facial cleanser, but leaves the skin just as soft nonetheless. I'm used to choosing my shower gels based on purely the scent, but this has made me realise that shower products can also be gentle! 

Nivea Soft

Nivea Soft

Tää on loistava esimerkki vanhasta hittituotteesta! Mullakin on ollut ihan samaa rasvaa käytössä jo aikaisemminkin, ja aina pienen tauon jälkeen uuden purkin myötä muistan, kuinka hyvää tää kaikessa yksinkertaisuudessaan oikeasti onkaan! Tää on myös aivan huippu esimerkiksi reissuun, koska tätä voi käyttää niin kasvoille, käsille, jaloille kuin vartalollekin. En tiedä oonko vaan tosi outo, mutta mun mielestä on aika mielenkiintoista, miten yksi voide voi oikeasti toimia päästä varpaisiin ja kosteuttaa koko kehon.

This is an excellent example of an old hit product! I've used the exact same cream earlier as well, and every time after a little break and buying a new tin I remember how good this product is in all its simplicity! This is also great for travelling, because you can moisturize your face, hands, feet and your whole body with this. I don't know if I'm just extremely weird, but in my opinion it's quite fascinating how one cream can work from head to toe and moisturize the whole body. 

Nivea Creme  Care Facial Cleansing Wipes

Creme Care Facial Cleansing Wipes

En oo oikeastaan koskaan tykännyt kauheasti käyttää kasvojenpuhdistusliinoja siitä syystä, että ne ei mun mielestä ole kovin tehokkaita ja yleensä tuntuvat kasvoilla kaikkea muuta kuin hyvältä. Nämä Nivean uudet kasvojenpuhdistusliinat kuitenkin tekevät poikkeuksen siinä, että ne tuntuvat miellyttäviltä ja hellävaraisilta. Melko voimakas silmämeikki ei kyllä näilläkään puhdistusliinoilla oikeastaan lähde, mutta muuten kasvoilta saa suurimman osan meikistä pois hellästi ja hankaamatta. Niinä päivinä, kun silmämeikki koostuu ainoastaan ripsiväristä, nää puhdistusliinat on kuitenkin varmasti hyvä tapa putsata kasvot meikistä helposti ja nopeasti. 

Onko teillä mitään Nivea-lemppareita?

I've never been much into cleansing wipes, purely because I don't find them that effective and usually they feel anything but good on the skin. These new Nivea wipes, however, are an exception, as they actually feel gentle and pleasant to use. These don't get rid of quite a strong eye make up either, but otherwise they remove make up gently and without rubbing. However, I'm sure that on the days when I'm only wearing some mascara on my eyes these cleansing wipes will be a good way to clean my face from make up easily and quickly. 

Do you have any Nivea favourites?

Tuotteet saatu // Gifted products  
SHARE:

24 May 2016

All White

An all white outfit
An all white outfit
An all white outfit
An all white outfit
An all white outfit
An all white outfit
An all white outfit

American Eagle Outfitters jeans // Pure Hype sweater // Cubus trench coat // Converse shoes // Louis Vuitton bag

Kuten viime postauksessa mainitsinkin, niin viikko sitten treffasin tosiaan Ellaa asukuvailun ja raakakakkuherkuttelun merkeissä. Oli ihan huippua päästä kuvaamaan kaupunkiympäristössä ja osaavan kuvaajan kanssa, toivottavasti saadaan sovittua tällaisia treffejä kesälle vielä lisää! Mulle kelpaisi myös tuo superhieno pyörä tuolta taustalta, oon nimittäin viime aikoina päässyt pyöräilyn makuun, mutta koska mulla ei ole omaa pyörää, oon joutunut vaan lainailemaan äidin pyörää aina kun se on ollut mahdollista. 

Viikko sitten ei ollut ihan niin lämmintä kuin nyt, joten pitkät lahkeet, pörröinen neule ja kevyt trenssi saivat toimia päivän asuna. Vaaleiden värien ansiosta asu on kuitenkin muuten sen verran raikkaan näköinen, että fiilis tässä asussa pitkin Helsingin aurinkoisia katuja kulkiessa oli varsin kesäinen. Tänään puolestaan aion heittää bikinit päälle ja parkkeerata itseni terassille aurinkoon nauttimaan lämmöstä ja D-vitamiinista! Niin, ja muistan kerrankin laittaa sitä aurinkorasvaa ;) 

As I mentioned in my previous post, I met up with Ella a week ago to take some outfits pictures and indulge in delicious raw cakes. I can't even tell you how awesome it was to take pictures in city surroundings and with a photographer who knows what she's doing. I hope we'll have more of dates like this during the summer! I'd also be more than happy to have that super cool bicycle you can see in the background as I've been getting more into cycling again lately. Right now I don't have a bike of my own, so I've been forced to borrow one from my mum whenever it's been possible. 

A week ago it wasn't as warm as it is now, so a pair of jeans, fuzzy sweater and a light trench coat got to be my outfit for the day. But the light colours made the outfit look so fresh that I still had quite a summery feeling when walking on the sunny streets of Helsinki. Today on the other hand I'm going to put on my bikinis and spend the day in the sun on our terrace enjoying the warmth and vitamin D! Oh, and I will remember to put on that sunscreen for once ;) 
SHARE:

22 May 2016

Feeling Alive

Raw cakes at Cafe Kokko
Mannerheimintie from Stockmann Rooftop
Mannerheimintie from Stockmann Rooftop
Carnations

Ylimääräinen pidempi työvuoro, vihoviimeiset autokoulujutut, ihan ne normaalit työvuorot ja muut sovitut menot on pitäneet mut melko kiireisenä tällä viikolla. Ne muut sovitut menot on kuitenkin tehneet tästä viikosta yhden parhaimmista pitkään aikaan ja niin kliseiseltä kuin se ehkä kuulostaakin, niin tällä viikolla oon jotenkin erityisen voimakkaasti tuntenut olevani elossa. Velvollisuudet ja vapaa-aika, sekä oma aika ja loistava seura sopivassa suhteessa on mulle ehdottomasti ne jutut, joita elämässäni tarvitsen. 

Tiistaina pääsin leikkimään meikkitaiteilijaa, kun tein yhdelle parhaista ystävistäni koemeikin hänen parin viikon päässä häämöttäviä ylioppilasjuhliaan varten. Ikinä ennen en ole muita kuin omia kasvojani meikannut ja vähän ehkä jännitti, mutta lopputulos oli kyllä onnistunut, vaikka itse sanonkin! Ja mikä tärkeintä, myös itse meikattava tuntui olevan tyytyväinen siihen mitä sain aikaan. Siitä päivä jatkui Helsinkiin tapaamaan Ellaa valokuvaus- ja raakakakkutreffien merkeissä. Pääsinkin siis heti aloittamaan bucket listini läpikäymisen, sillä Cafe Kokko raakakakkuineen on nimenomaan yksi niistä Helsingin kahviloista, joissa olen jo pitkään halunnut käydä. En ollut koskaan aikaisemmin raakakakkua maistanut ja kuten Ellakin totesi, niin näistä raakakakuista on kyllä vaikeaa pistää enää paremmaksi.

Eilen puolestaan osallistuin elämäni ensimmäistä kertaa ravintolapäivään, ja kierreltiin Pilvin ja Roosan kanssa Helsingissä toinen toistaan ihanampien ruokakojujen luona. Etenkin Ruttopuistossa oli kojuista ihan runsaudenpula, eikä ihmisistäkään ollut puutetta. Mutta aurinkoisen lauantai-iltapäivän huipennus oli kyllä ehdottomasti käynti Stockmannilla, jonka katolle pääsi ihailemaan Manskun vilinää ja Helsinkiä yleisemminkin hieman korkeammalta. Katolle pääsee vielä tänään klo 11-16 ja kannattaa kyllä ehdottomasti käyttää tilaisuus hyväksi, jos vain mahdollista! Ilmaiseksi pääsee ja eilen ainakin sai vielä kukkiakin mukaan :) Toivottavasti teilläkin on ollut ihana viikko! 

An extra shift at work, the final driving school things, just the regular work shifts and other appointments have kept me quite busy this week. But it's exactly those other appointments that have made this week one of the best ones in a long time and as cliche as it sounds, this week I've had a really strong feeling of being alive. Duties and free time, as well as me time and time spent in an amazing company are definitely the things I need in my life. 

On Tuesday I got to play the role of a make up artist and do a test make up for one of my best friends for her graduation day that's coming up in two weeks. I've never done make up on anybody else than myself so I was a little bit nervous, but the result was truly successful, if I do say so myself! And most importantly, my friend seemed to be happy with what I had accomplished as well. From our make up session I headed to Helsinki to meet Ella for a little photo shoot session and raw cakes. So I got to start going through my bucket list straight away, as Cafe Kokko with its raw cakes is one of the cafes in Helsinki that I've wanted to visit for a long time. I had never tried any raw cakes before, and as Ella said, I've now got high demands what comes to raw cakes. 

Yesterday on the other hand I had my very first Restaurant Day experience, and I strolled around Helsinki with Pilvi and Roosa passing by food stands that were basically getting just more and more appealing along the way. There were so many stands selling delicious looking food and drinks, and we definitely weren't the only ones wandering around. Nevertheless, the best part of the sunny Saturday afternoon was going to the rooftop of Stockmann! There we had the chance to admire Mannerheimintie and Helsinki in general from a bit different perspective and we even got to choose beautiful flowers to take home with us. I hope you've had an amazing week as well! 
SHARE:

20 May 2016

Girly with an Edge

White lace dress, black leather jacket and tights, black booties and Neverfull bag
Pink cherry blossoms
White lace dress, black leather jacket and tights, black booties and Neverfull bag
White lace dress, black leather jacket and tights, black booties and Neverfull bag
White lace dress, black leather jacket and tights, black booties and Neverfull bag

H&M dress // H&M leather jacket // Steve Madden booties // Louis Vuitton bag

Kukaan ei ole voinut parin viime viikon aikana välttyä näkemästä Roihuvuoren Kirsikkapuistossa otettuja kuvia blogeissa ja muuallakin sosiaalisessa mediassa. Ja ihmekös tuo, paikka on vaaleanpunakukkaisine puineen niin kaunis, etten yhtään ihmettele sen saavuttamaa supersuosiota kuvauslokaationa. Toimii samalla pienenä pikavisiittinä Japaniin ja joko lieventää matkakuumetta pikkuisen, tai vaihtoehtoisesti lisää sitä vain entisestään. Äiti laittoi mulle viime viikon perjantaina kouluun viestiä, että lähtisinkö illemmalla Roihuvuoreen kuvaamaan, mikä olikin kiva ylläri, sillä olin jo itekin halunnut parina aikaisempana vuotena käydä puistossa kuvaamassa, mutta ei vain ollut tullut lähdetyksi. Pienen ympäriinsä ajelun jälkeen (mun navigointitaidot oli oikeasti ihan kunnossa!) saavuttiin kirsikankukkien täyttämään puistoon, jossa molempien kamerat lauloi kukkia kuvatessa ja lopuksi äiti nappasi musta vielä muutamat asukuvatkin.

Se taisi olla viime syksynä kun täällä blogissakin mainitsin, että pitsi suurina pintoina ei iske muhun enää samalla tavalla kuin ennen. Mutta tässä sitä taas ollaan, auringonpaisteen ja lämpimien kelien myötä ihastus pitsiä ja erityisesti pitsimekkoja kohtaan on jälleen voimissaan. Valkoinen pitsi itsessään näyttää niin tyttömäiseltä, että lisäsin mekon kaveriksi ihan suosiolla nahkatakin ja mustat nilkkurit, jotta homma ei menisi ihan liian söpöksi. Viikko sitten oli vielä sen verran viileää, että alle piti sujauttaa mustat sukkahousut, mutta jos Forecaan on luottaminen niin pian pitäisi pärjätä ihan jo paljain säärin. Mun tekee hirveästi mieli yhdistellä tätä pitsimekkoa muihinkin asuihin, esimerkiksi vihreä bomber voisi toimia tän kanssa tosi hyvin! Tää mekko tulee siis varmasti olemaan kovassa käytössä tänä kesänä. 

Onko kukaan teistä käynyt Roihuvuoressa kuvaamassa tai ihan muuten vain esimerkiksi piknikillä? Entä mitä mieltä olette tästä tyttömäinen-pienellä-särmällä asusta?

Last Friday my mum sent me a message asking if I'd go to Roihuvuori Cherry Tree Park with her to photograph a bit. It was a nice little surprise, as I've been wanting to go there the last couple of years but just haven't gotten around to do it. After driving around for a while (my navigation skills were actually on point!) we arrived to the cherry blossom filled park, and both of us had our camera on fire taking pictures of the beautiful flowers, and mum also agreed to take some outfit pictures for me. The park is so beautiful, no wonder it's been all over Finnish blogs and social media channels lately. It also works as a nice little getaway to Japan, which either eases the wanderlust for a bit or makes it even stronger. 

I think it was last Autumn when I mentioned that big surfaces of lace weren't that much of my thing anymore. But here we are again, the sunshine and warmer weather have made me fall in love with lace, and especially lace dresses, again. White lace as such looks so girly that I wanted to pair it with a leather jacket and black booties in order to prevent the look from going too cute. A week ago it was still quite chilly so I had to slip a pair of black tights underneath, but if the weather forecast is anything to believe in it shouldn't take long until I can go around with bare legs again. I really want to use this lace dress in other outfits as well, and I think that for example a green bomber jacket would look really good with this! So I bet this dress will get a lot of use this summer.

What do you think of this girly with an edge outfit?
SHARE:

18 May 2016

Disappointing Products

Five products that left me disappointed

Teen yleensä aika perusteellista researchiä kosmetiikkatuotteista ennen niiden ostamista, jotta välttyisin hutiostoksilta ja oikeasti rakastaisin kaikkea omistamaani kosmetiikkaa. Yleensä tää taktiikka toimii, ja päädynkin ylistämään melkeinpä kaikkia hankkimiani kauneustuotteita. Väistämättä mukaan mahtuu silti niitä ei-niin-onnistuneita ostoksia, joten sen sijaan että tavalliseen tapaani vinkkaisin uusista hyvistä tuotteista, päätinkin esitellä muutaman jutun, jotka eivät ihan lunastaneet odotuksiani. 

I like to do a thorough research on beauty items before I buy them in order to avoid miss-purchases and end up really loving everything I have. Usually this tactic works and I praise almost all the cosmetics I get my hands on. Still, those not-so-good buys are inevitable, and therefore instead of dedicating yet another post to the good products, I decided to tell about a few things that didn't quite meet my expectations.

Lee Stafford Poker Straight Shampoo, Franck Provost Expert Demelade Leave-In Conditioner

Lee Stafford Poker Straight Shampoo

Luonnonkiharan tukan omaavana olin superinnoissani tästä suoristavasta shampoosta, mutta kuten ehkä pullostakin jo näkee, ei tätä ole tullut juurikaan käytettyä. Tää ei suorista mun tukkaa yhtään sen enempää kuin mikään muukaan shampoo, ja lisäksi haju (tuoksu?) on niin voimakkaan miehekäs, että se aiheuttaa mulle helposti päänsäryn. 

Being a naturally curly haired girl I was super excited about this straightening shampoo, but as you can probably tell by looking at the bottle I haven't used this almost at all. This doesn't make my hair any straighter than other shampoos, and the smell (scent?) of this is so strong and masculine that it easily gives me a headache. 

Frank Provost Expert Demelage Conditioner

Käytän suihkutettavaa hoitoainetta aina jokaisen hiustenpesun jälkeen apuna tukan selvittämisessä. Yleisesti ottaen kaikki vuosien aikana käyttämäni hoitoaineet ovat olleet hyviä, sillä tällaisen tuotteen kanssa on melko vaikea epäonnistua. Tämä Frank Provostin versio tekee siinä valitettavasti poikkeuksen, sillä tästä ei yksinkertaisesti ollut mitään hyötyä. En huomannut mitään eroa siinä, selvitinkö tukkaani tämän kanssa vai ilman, joten päätin ihan suosiolla lopettaa tän käytön ja etsiä jonkin oikeasti toimivan hiuksiin jätettävän hoitoaineen. 

I always use a leave-in conditioner after I wash my hair to help untangle it. Generally speaking all the leave-in conditioners I've used throughout the years have been good, as I think it is quite difficult to go wrong with a product like this. This Franck Provost one is unfortunately an exception to the rule because this just doesn't do anything. I didn't see any difference whether I detangled my hair with or without this, so I gave up on this and hunted down a leave-in conditioner that actually works.

Garnier Fructis Sleek & Shine Moroccan Sleek Hair Oil

Garnier Fructis Sleek & Shine Oil Treatment

Tää hiusöljy lupaa kaikkien muidenkin vastaavien tuotteiden tapaan tehdä hiuksista silkkisen sileät, pehmeät ja kiiltävät. Mulla oli odotukset tästä aika korkealla, sillä pullossa kuitenkin lukee tuotteen sisältävät Argan-öljyä suoraan Marokosta, joka on hiustuotteissa yleensä se ihmeainesosa. Mun tukassa ei kuitenkaan näkynyt tai tuntunut minkäänlaista eroa öljyttömiin hiuksiin verrattuna, joten ei siis lunastanut lupauksiaan tai odotuksiani tämäkään tuote.

As every other hair oil on the market, this Garnier one also promises to make your hair silky, soft and shiny. I had pretty high expectations with this product because it does contain Argan oil straight from Morocco, which usually is the magic ingredient in hair products. This didn't seem to make any difference to my hair compared to not using the oil, so this product didn't acquit its promises either. 

Essie Nail Polish in Blanc

Essie Blanc

Oon yleensä Essien lakkojen puolestapuhuja ja yleisesti ottaen ne ihan oikeasti on parhaimpia kokeilemiani kynsilakkoja. En siis tiedä, osuiko mulle tämän vitivalkoisen Blanc-sävyn kohdalla jokin maanantaikappale, mutta tää on ihan oikeasti toivoton tapaus. Lakka on todella ohutta ja juoksevaa, ei levity tasaisesti, ja halkeilee jo kahdentoista tunnin jälkeen jopa päällyslakan kanssa. Onko muilla ollut tämän kyseisen sävyn kanssa samaa ongelmaa?

I'm usually all about the Essie nail polishes, and in general I really think they're the best nail polishes I've ever tried. Therefore, I don't know if this pure white Blanc shade of mine just happens to be a dud, but this seriously is a lost cause. The product itself is super thin and runny, it doesn't apply evenly, and it chips already after twelve hours even with a top coat. Has anyone else had the same problem with this particular shade?

Too Faced Melted Liquid Lipstick in Peony

Too Faced Melted Peony

Tän nestemäisen huulipunan suhteen mulla oli odotukset aika korkealla, sillä näiden ympärillä oli aivan valtava hype viime kesänä. Sävy on aivan ihana kesäinen vaaleanpunainen, mutta muuten en tästä huulipunasta oikeasti kovinkaan paljon pidä, vaikka kuinka haluaisinkin. Puna kuivattaa huulia melkoisesti, mikä toisaalta on nestemäisille huulipunille aika tyypillistä, ja lisäksi tuotteessa lupailtu pitkäkestoisuus on osoittautunut tarkoittavan vain yhtä tai kahta tuntia. Kauniista sävystä huolimatta tääkin tuote osoittautui ikävä kyllä pieneksi pettymykseksi.

Onko teille tullut vastaan jotain pettymyksen aiheuttaneita tuotteita? 

I had quite high expectations when it comes to this liquid lipstick, due to all the hype around this range last summer. The shade is such a lovely and summery pink, but otherwise I don't like this lipstick that much, even though I'd really want to. The lipstick is pretty drying, which on the other hand is typical for liquid lipsticks, but in addition to that the longevity it promises on the package has turned out to mean only one or two hours. Despite the beautiful shade, this product was unfortunately a bit of a disappointment too. 

Have you tried any disappointing products recently?
SHARE:

16 May 2016

Bucket List for Summer 2016

Viime viikolla koin karvaan pettymyksen, kun mun vähäisetkin kesäsuunnitelmat menivät uusiksi. Tai oikeastaan peruuntuivat ihan kokonaan, sillä kesälle ei ollut juuri muita suunnitelmia kuin tyttöporukalla Turkkiin lähtö heti kesäkuun alussa. En kuitenkaan saanut toivomiani päiviä vapaaksi töistä, ja muutenkin tuleva kesä 2016 tulee kulumaan suurilta osin töitä tehden. Onhan asioilla tietenkin aina kaksi puolta, ja uskonkin että syksyllä olen vain kiitollinen siitä että töitä tuli tehtyä ehkä enemmän kuin olin alunperin suunnitellut. Onnekseni työvuorot ovat kuitenkin lyhyitä, joten kesästä ehtii hyvin nauttimaan sekä ennen töitä että myös työvuorojen jälkeen. Kokosinkin pienen bucket listin kesälle 2016, saa nähdä mitkä jutut toteutuu ja mitkä ei, mutta toiveita ja suunnitelmia on aina hyvä olla! 

Last week I experienced a huge disappointment when the plans I had made for the coming Summer had to be rearranged. Actually, they were cancelled completely, as I didn't have any other plans than heading to Turkey with my best friends right at the start of June. However, I didn't get the days off from work and it seems like I'm going to spend a good amount of Summer 2016 working. Of course things always have their pros and cons, and I believe that when Autumn arrives I'm just glad I worked probably a bit more than what my ordinary plan was. Luckily my shifts are short, so I get to enjoy the summer days both before and after my workdays, and therefore I put together a little bucket list for Summer 2016. We'll see which of the things become reality and which don't, but it's always good to have some wishes and plans!

Cherry Blossom Trees in Roihuvuori, Helsinki

1. Haluan tutustua Helsingin kahvila- ja ravintolatarjontaan, ja käydä vihdoin kaikissa niissä ihanilta kuulostavissa paikoissa, jotka ovat olleet mielessä jo pitkään

2. Haluan lukea paljon kirjoja riippumatossa tai terassilla auringossa maaten

3. Haluan saada iholleni kauniin päivetyksen, jonka perään haikailla joulukuussa kun ihonväri muistuttaa lähinnä kalkkunaa

4. Haluan viettää kesäiltoja ystävien kanssa grillaten ja nauraen

5. Haluan kokeilla uusia raikkaita kesäreseptejä

1. I want to start going through the cafes and restaurants in Helsinki that sound amazing and have been in my mind for a while now

2. I want to read a lot of books laying in the hammock or on our terrace while taking in the sun

3. I want to get a beautiful sun-kissed look on my skin which I can long for in the middle of December when my skin color resembles to that of a turkey

4. I want to spend summer nights barbecuing and laughing with my friends

5. I want to try new and fresh summer recipes

Cherry Blossom Trees in Roihuvuori, Helsinki

6. Haluan istua aurinkoisella terassilla hyvässä seurassa viinilasi kädessä

7. Haluan pitkästä aikaa tehdä road tripin synnyinkaupunkiini Poriin, mieluiten Jazzien aikaan

8. Haluan kokeilla uusia jätskimakuja ja löytää uusia lemppareita

9. Haluan valokuvata enemmän

10. Haluan yksinkertaisesti nauttia elämästä, Suomen kesästä ja läheisten seurasta ilman huolia, kokea siis Suomen kesä sellaisena, mitä se parhaimmillaan on! 

Mitä teidän kesän bucket listeillänne on? 


6. I want to sit outside on a sunny terrace in a good company with a glass of wine in my hand

7. I want to make a road trip to my hometown Pori, preferably during the Pori Jazz Festival

8. I want to try new ice cream flavours and find new favourites

9. I want to photograph more

10. I simply just want to enjoy life, the Finnish summer and the company of my loved ones without having to worry about anything, ergo enjoy the Finnish summer like it is at its best!

What do you have on your Summer bucket lists?
SHARE:

14 May 2016

Maxi Lenghts, Beaches and Boutiques

Outfit with white t-shirt, black maxi skirt, panama hat and Longchamp Le Pliage
Outfit with white t-shirt, black maxi skirt, panama hat and Longchamp Le Pliage
Outfit with white t-shirt, black maxi skirt, panama hat and Longchamp Le Pliage
Outfit with white t-shirt, black maxi skirt, panama hat and Longchamp Le Pliage
Outfit with white t-shirt, black maxi skirt, panama hat and Longchamp Le Pliage
Outfit with white t-shirt, black maxi skirt, panama hat and Longchamp Le Pliage

Vila maxi skirt // Lindex T-shirt // H&M hat // Converse shoes // Longchamp bag

Biitsikausi avattiin tiistaina Hietsussa tällaisessa vaatetuksessa. Rannan puolella ihoa toki näkyi vähän enemmän, mutta matkojen ja lyhyen kaupungissa kiertelyn ajan maksihelma liehui kevyessä kesätuulessa. Ihan uskomatonta, että jo toukokuun alussa ollaan voitu maata rannalla ja juoda aamukahvit terassilla niin, että jo puolessa tunnissa on poskipäät alkaneet punoittaa auringosta. Mun on kyllä opeteltava ihan uudenlainen aurinkorasvan kanssa läträäminen. Nuorempana en nimittäin palanut juuri ollenkaan ja olinkin aika laiska aurinkorasvan käyttäjä, vaikka kyllä tiedostin jo silloin että rasvaa pitää käyttää, vaikkei helposti palaisikaan. Nytkin oon siis näinä aurinkoisina päivinä liikkunut aika huolettomasti ilman minkäänlaista suojakerrointa iholla, ja sen takia mun oikeassa kyynärvarressa ja reidessä onkin nyt kauniit punoittavat ja hieman kutisevat läiskät. Nyt täytyy siis ihan oikeasti keskittyä siihen, että aurinkorasvaa pitää laittaa ennen kuin astuu ovesta ulos! 

Hietsussa loikoilun jälkeen käytiin vielä kahvittelemassa Cafe Regatassa ja poikettiin muutamassa ihanassa lähellä olevassa pikkuputiikissa. Helsingistä löytyy kyllä aivan upeita helmiä, kun vaan pitää silmät auki ja lähtee kauemmas ihan ydinkeskustasta. Esimerkiksi Töölöntorin laidalla sijaitseva kahvila / second hand -liike Relove oli uusi tuttavuus ja siellä olisi voinut viettää vaikka kuinka kauan aikaa. Kulman takaa löytyi myös toimintaansa lopetteleva antiikkiliike, jonka vanhoilla kauppiasmiehillä riitti juttua. Nää on just niitä pieniä itsenäisiä ja mielenkiintoisia toimijoita, joita ei löydä ellei vähän katsele ympärilleen! 

The beach season was opened on Tuesday in these clothes. On the actual beach I had a bit more skin exposed, but the maxi skirt was flowing in a light summer breeze while traveling there and strolling around in the city for a while. It's unbelievable that we've had the chance to lay on the beach and sip morning coffees on the terrace on these early May days. And the sun is already so intense, that it took only about half an hour until my cheeks started to get red one morning when having that cup of morning coffee. I really have to learn to use sun creams a lot more and a lot better. When I was younger I hardly ever got sunburned and therefore I was quite a lazy user of SPF. Although I knew already back then that you should use sun creams even if you don't get burned easily. So now on these sunny days I've been out and about without giving SPF much of a thought, and that's why I now have very beautiful, red and a bit itchy patches on my skin. So now I really have to focus on putting on some kind of sun protectant before heading out of the door!

After we had had enough of hanging on the beach we went for afternoon coffees at Cafe Regatta, and stopped by a few little boutiques nearby. Helsinki is full of gems if you just keep your eyes open and go a little further from the city center. For example a cafe / second hand shop Relove was a new find, and I could have spent ages inside. Around the corner we also found an antiques store, thas is sadly closing in a couple of weeks, but the old gentlemen working there had so many stories to tell and it was so fun just listening them. These are exactly those little, independent and interesting operators that you don't find unless you look around you!
SHARE:

12 May 2016

Summer Memories

Joka vuosi huomaan, että kun päivät pitenee niin myös mun musiikinkuuntelu lisääntyy. Talvella en vaan jotenkin jaksa kuunnella musiikkia ja kaikki ylimääräinen ääni alkaa helposti ärsyttää. Mutta kevään ja kesän tullen tulee Spotify avattua melkein jokaisessa mahdollisessa välissä ja sieltä valittua ne soittolistat, joilla on kaikkia vanhoja kesähittejä. Vanhat nostalgiset kesäbiisit on kyllä varma hyvän fiiliksen tuoja, ja muun muassa nää kymmenen biisiä saa ihan varmasti hymyn mun huulille. 

Every year I notice that when the days get longer I start to listen to music a lot more. During winter time I just somehow don't want to hear any additional noise and get easily annoyed with music. But come spring and summer, I open my Spotify almost whenever it's possible and choose the playlists with the old summer hits. Those old and nostalgic summer hits are a sure way to get me into a good mood, and for example these ten songs undoubtedly bring a smile onto my face. 

Summer hits from past years to remind of the best summer memories


Näiden lisäksi on kyllä niin monta muutakin biisiä, jotka saa kunnon kesäfiiliksen päälle (esimerkiksi Valvomon Mikä Kesä ja kaikki muut suomalaiset kesäbiisit!) ja parasta onkin, kun yhtäkkiä soimaan pamahtaa jokin vanha suosikkikappale, jonka olemassaolon olin jo ihan unohtanut. Mitkä biisit tuo teille parhaat kesämuistot mieleen? 

Besides these ten, there are so many other songs that put me in a true summer mood. And probably the best thing is, when all of a sudden an old favourite song that I had already forgotten starts to play. What are the songs that remind you of the best summer memories? 
SHARE:

10 May 2016

DIY Beauty: Rose Petal Scrub

Instructions for diy natural body scrub

Jostain syystä vartalonkuorintavoide on sellainen tuote, joka hengailee mun ostoslistalla viikosta ja kuukaudesta toiseen, koska en yksinkertaisesti ikinä muista ostaa sitä. Viime viikolla päätinkin siis reippaana diy-tyttönä tehdä kuorinta-aineen ihan itse ja Hello Glow -sivustolta löytyi hyvä peruspohja vartalonkuorinta-aineen tekemiseen. Ohjetta pystyy muokkaamaan ja soveltamaan omiin tarpeisiin ja kaapeista löytyviin tarvikkeisiin sopivaksi ja itse päädyin tekemään purkillisen ruusunterälehtikuorintavoidetta.

For some reason body scrub is the product that stays on my shopping list from one week to another until weeks turn into months because I simply forget it every single time. Therefore I decided last week to be a true DIY-girl and make one by myself, using this simple base I found on Hello Glow. The recipe could be easily modified according to what your skin needs and what you have in your cupboards at home. Ultimately I ended up making a small batch of rose petal body scrub.

Instructions for diy natural body scrub

DIY Ruusunterälehtikuorintavoide

1 dl valkoista ja ruokosokeria sekaisin
0,5 dl oliiviöljyä
Ruusunterälehtiä

Sekoita sokeriseos ja öljy keskeneään pienessä purkissa ja silppua terälehdet sekaan. 

Instructions for diy natural body scrub

DIY Rose Petal Scrub

1 dl of white and cane sugar combined
0,5 dl of olive oil
Rose petals

Mix the sugars and olive oil together in a small jar, and add shredded rose petals into the mix. 

Instructions for diy natural body scrub

Tää kuorinta-aine auttaa saamaan jalat kesäkuntoon nyt kun paljaat sääret on taas ajankohtaiset, ja valmistuksessa meni ehkä viisi minuuttia. On siis ainakin hyvä hätävara jos vartalo kaipaa kipeästi kuorintaa, eikä sitä kuorintavoidetta ole saanut ostettua. Toinen juttu, jota en vieläkään ole saanut aikaiseksi tehdä, on se hitsin itseruskettavan kokeileminen! Toisaalta eihän sitä kohta enää edes tarvitse kun rusketuksen voi hankkia ihan sillä perinteiselläkin tavalla.

This body scrub is a good help in getting your legs ready for summer, especially now that bare legs are current again. And it only takes about 5 minutes maximum to make. So at least it's a good makeshift your body is in a desperate need of exfoliation and, just like me, you just haven't managed to buy that scrub from the store. Another thing that I still haven't done, is trying that self tanner! On the other hand, soon I won't even need it anymore as I can get my tan on in the traditional way.
SHARE:

8 May 2016

Mother's Day: My Mum's Style + Travel Tips

Äitienpäivän kunniaksi halusin toteuttaa jonkinlaisen postauksen yhdessä rakkaan äitini kanssa, ja ilokseni äiti lähti heti mukaan! Päädyttiin toteuttamaan tällainen äidin tyyliä käsittelevä postaus, ja koska äitini periaatteessa elää matkustaakseen, sidottiin asut vielä eri kaupunkikohteisiin. Raidat, mustavalkoisuus, nahka ja denim on niitä äidin tyylin kulmakiviä, ja itse asiassa meidän tyyleissä ja vaatemaussa onkin melko paljon samaa. Monet munkin asupostauksissa näkyneet vaatteet on alunperin äidin kaapista pelastettuja ja välillä äiti puolestaan löytää mun kaapista jotain käyttöönsä. Mutta tässä siis äidin neljä eri asua neljään eri kaupunkiin ja lopussa vielä äidin kolme vinkkiä edulliseen matkailuun!

Because it's Mother's Day today I wanted to do a post together with my dear mum, and luckily she agreed to collaborate right away! We ended up making a post about my mum's style, and as my mother basically lives to travel, we tied the outfits to different city destinations. Stripes, black and white, leather and denim are the basics of mum's wardrobe, and actually there's a lot of similarities in our taste of clothing. Many of the clothes that you've seen here on my outfit posts have actually belonged to my mum first, and sometimes she finds something to use from my wardrobe. So here are mum's four different outfits for four different cities, and at the end of the post mum shares three tips on how to travel in a more budget-friendly way!

What to Wear to Different City Locations

New York

New Yorkiin tyylikästä ja eleganttia mustavalkoista konjakinvärisillä asusteilla piristettynä. Kauluspaidan, nahkatakin ja vähän järeämpien nilkkureiden henkimät cool girl -vibat toi meille molemmille heti mieleen New Yorkin, vaikka meistä kahdesta vain äiti on kaupungissa käynyt. Jotain samankaltaista voisin itsekin laittaa päälleni oikeastaan ihan koska vain, ja itse asiassa oonkin varma että samantapaista asukokonaisuutta on tullut käytettyä kerta jos toinenkin. 

New York

Something smart and elegant with brown leather accents to New York. The shirt, leather jacket and a bit sturdier booties give out such cool girl vibes that we both thought about New York, although she's the only one of us who has actually been to the city. I could definitely wear something similar and I'm pretty sure I already have, probably more than once to be honest. 

What to Wear to Different City Locations

Pariisi

Valkoisen kauluspaidan ja farkkulappuhaalareiden yhdistelmä on ehdottomasti rennon parisian chic. Mulle on jäänyt lapsuudesta sen verran pahat traumat farkkulappuhaalareista, että kyseistä vaatekappaletta tullaan tuskin ihan heti mun päällä näkemään, mutta kyllähän nuo munkin mielestä taas hyvältä näyttää! Ja käyttötiheydestä päätellen kuuluvat myös äidin lempparivaatteisiin.

Paris

The combination of crisp white shirt and denim dungarees is definitely casual parisian chic. I think I got a little traumatized of dungarees when I was a child so I won't be seen wearing them anytime soon, but I have to admit that they do look good! And judging from the frequent use of the pair, they belong to my mum's wardrobe favourites.

What to Wear to Different City Locations

Lontoo

Vaikka laukussa lukee New York, niin nähtiin tää asu silti jotenkin Lontoon kaduilla. Lontoo kuuluu meidän molempien suosikkikaupunkeihin ja kerran ollaan sinne yhdessäkin matkustettu. Edellisestä reissusta alkaa tosin olemaan jo lähemmäs kymmenen vuotta, mutta onneksi uusi reissu on jo suunnitelmissa.

London

Even though it says New York in the bag, we still saw this look on the streets of London. For both of us, London is one of our favourite cities and we've travelled there together once. It has been almost ten years since the last trip, but fortunately we have been planning a new one to happen very soon.

What to Wear to Different City Locations

Rooma

Rooman lämmössä ja auringossa puolestaan pärjää vähän lyhyemmällä helmalla, joten siksi mekkoasu sijoittuikin parhaiten sinne. Vaikka kyllähän lyhyempi helma selvästi sopii tällä hetkellä ihan loistavasti myös tänne pääkaupunkiseudulle. Aika tarkalleen kaksi vuotta sitten vietettiin äidin kanssa pääsiäinen Roomassa ja napattiin mummukin vielä matkaan mukaan syömään pastaa ja juomaan viiniä. Matkan aikana kyllä sattui ja tapahtui, mutta olipahan ikimuistoinen reissu! 

Rome

In the heat and sunshine of Rome one can manage with a little bit shorter hemline, therefore this outfit located there. Although the shorter hem clearly fits to the Souther Finland temperatures at the moment too. Quite exactly two years ago we spent Easter together in Rome and we had my grandmum with us eating pasta and drinking wine. The trip was full of fun little incidents, but at least it was a trip to remember! 

3 vinkkiä edulliseen matkailuun || 3 tips on how to travel budget friendly

1. Osta lennot 6-9 kuukautta etukäteen, esimerkiksi Skyscannerista tai halvatlennot.fi:stä 
2. Tingi majoituksen tasosta, jos et aio viettää lomaasi hotellihuoneessa. Vertaile huonehintoja esimerkiksi Roomgatorissa
3. Matkustaminen sesongin ulkopuolella on edullisinta. Myös lomapäivien saaminen töistä on varminta ja uskallat tehdä varaukset aikaisin

1. Buy the flights 6 to 9 months before, check for example Skyscanner
2. Save on the quality of accommodation, if you're not going to spend your whole holiday in the hotel room. Compare prices for example on Roomgator
3. Travelling outside of the season times is the most affordable option. It's also easier to get days off from work and you dare to make the reservations early
SHARE:

6 May 2016

5 Things that Helped Me to Get Rid of Acne

Oon täälläkin muutamaan otteeseen maininnut kärsineeni melko ärhäkästäkin aknesta vielä pari vuotta sitten. Kasvot ja erityisesti otsan alue olivat täynnä finnejä, iho punoitti vielä enemmän kuin nykyään, eikä oikeastaan mistään tuotteista tuntunut olevan tarpeeksi hyötyä. Vuosien aikana kokeilin vaikka mitä tuotteita, mutta mitkään maailman Proactivit tai Dalacin-liuoksetkaan eivät loppujen lopuksi tuntuneet tuottavan tarpeeksi hyviä tuloksia, vaikka ne toki hetken helpotusta toivatkin. Ihoni huono kunto ei ollut omiaan kohottamaan itsetuntoa, ja usein ajattelinkin, että mulle puhuessaan ihmiset tuijottivat ja huomasivat vain otsassani komeilevat näppylät. Nykyään peiliin katsoessa mun on ehkä jopa vähän vaikea muistaa, kuinka huono se tilanne silloin pahimpaan aikaan oikein olikaan, vaikkei ihoni ulkonäkö edelleenkään lähentele täydellisyyttä. Enää mulle ei kuitenkaan tuota hirveää henkistä tuskaa lähteä vaikka hoitamaan asioita ilman meikkiä ja finnejäkin ilmestyy enää vain satunnaisesti, joten aattelin nyt jakaa muutaman omalla kohdallani hyvin tehonneen vinkin.

I've mentioned my struggles with quite a severe acne here on the blog too, and a couple of years back my skin was still in a really bad condition. My face and especially my forehead were full of pimples, my skin was even more red than it is now, and none of the products I tried seemed to be powerful enough. During the years I tried so many different products, but even Proactiv and Dalacin ultimately left me disappointed, although they did provide short-term help. The bad condition of my skin wasn't exactly raising my self-confidence, and I kept thinking that when people talked to me all they see and focus on are the spots on my forehead. Now when I look in the mirror it's actually a bit hard to remember how bad the situation was at its worst, even though the look of my skin still is nowhere near perfect. But going out running errands without make up on isn't that much of a struggle for me anymore, and I only get an occasional pimple here and there. Therefore, I thought I'd share a few tips on healing acne, that are the ones which have made the biggest difference in my case.

Tips on how to banish acne

1. Riittävä vedenjuominen

Riittävä ja runsas vedenjuonti vaikuttaa monen muun jutun ohella luonnollisesti myös ihon kuntoon. Tää oikeastaan perustuu siihen ajatukseen, että se mitä pistämme kehomme sisälle, heijastuu myös kehomme ulkopuolelle. Riittävä vedenjuonti siis puhdistaa ihoa siinä missä muutakin kehoa. Mulla myös edelleen näkyy ensimmäisenä kasvojen ihossa, jos on mennyt muutama päivä ilman riittävää nesteytystä. Pari litraa vettä päivän aikana on toiminut itselläni hyvin ja sitruunaviipale vielä tehostaa vaikutusta.

2. Säännöllinen meikkisiveltimien pesu

Meikkisiveltimet ovat monella käytössä ja kasvojen kanssa kosketuksissa lähes päivittäin, eikä välillä tule edes ajatelleeksi, kuinka paljon likaa ja bakteereja meikkisudit keräävät. Likaisista siveltimistä bakteerit siirtyvät helposti kasvoille, mikä ei kyllä ainakaan yhtään helpota kasvojen tilannetta. Jossain vaiheessa tajusin tämän itsekin ja näppylät alkoivat häviämään samoihin aikoihin kun aloitin säännöllisen meikkivälineiden pesun. Viime heinäkuussa kirjoitin postauksen omasta tavastani pestä sudit ja sienet, ja sama taktiikka on käytössä edelleen.

3. Stressittömyys

Stressi, se kaiken pahan alku ja juuri, joka näkyy naamalla paitsi ilmeinä myös ihon kuntona. Stressin välttäminen on monelle helpommin sanottu kuin tehty, ja totta kai myös ne stressaavat aikakaudet tavallaan kuuluvat elämään. Mielen lisäksi ihokin voi kuitenkin huomattavasti paremmin, kun onnistuu hieman hellittämään ja rentoutumaan. Tuskin on nimittäin sattumaa, että ihoni oli kaikkein huonoimmillaan sinä keväänä kun tanssin vanhat ja osallistuin italian ylioppilaskirjoituksiin.

4. Kasvojen turhan koskettelun lopettaminen

Tässä on oikeastaan sama idea, kuin säännöllisessä meikkisiveltimien pesussa. Sormien välityksellä niiden pinnalla olevat bakteerit siirtyvät iholle, mikäli koko ajan näprää kasvojaan. Huomasin itse esimerkiksi nojaavani päätäni käsiin todella usein, tai muuten vain syystä tai toisesta hipeilöväni kasvojani. Kun pitää kädet poissa kasvoilta, niin ei ne bakteeritkaan pääse niiden kautta siirtymään sormenpäistä iholle.
5. Aika

Vaikka olisikin ihanaa saada tasainen ja hehkuva iho sormia napsauttamalla, niin todellisuus on se, että aika on tässäkin asiassa paras parantaja. Ihmeitä ei yksinkertaisesti tapahdu yhdessä yössä ja hormonien aiheuttama "teiniakne" kulkee monella suvussa. Niin oli myös mun kohdalla. Uskonkin, että loppujen lopuksi yllä luettelemani neljä seikkaa ja vanheneminen yhdessä saivat ne viimeisetkin aknefinnit katoamaan.

Toivottavasti näistä oli jollekin hyötyä, ja laittakaa ihmeessä jakoon myös teidän parhaat vinkit aknen karkottamiseen!

Tips on how to banish acne

1. Drinking a lot of water. 

Drinking enough water naturally affects to the condition of your skin alongside many other things. This bases on the idea that what we put in our bodies, actually shows on our bodies. Therefore, drinking enough water purifies your skin, just as it purifies your body in general. The skin on my face still is the first thing to tell me to up my water intake, if I've gone a few days without sufficient hydration. A couple of litres per day has worked well for me, and adding a slice of lemon to the glass boosts the effects. 


2. Washing your make up brushes regularly

Many of us have our make up brushes in contact with our skin on a daily basis, and sometimes you don't even think how much the brushes gather dirt and bacteria. And from those dirty brushes all of the bacteria transfers very easily on to the skin, which doesn't exactly help with the condition of the skin. At some point I realised this myself and my pimples started to disappear pretty much at the same time I started to clean my make up tools regularly. Last July I did a post on how I clean my brushes and sponges, and I still use that same technique.

3. Not stressing

Stress, the be-all end-all of all things negative, that shows on your face not only with expressions but with the state of your skin too. Avoiding stress is easier said than done for many people, and surely those stressing times are also part of our lives. Nevertheless, your skin alongside your mind is doing much better when you manage to ease up and relax a little bit. I don't think it's a coincidence, that my skin was at its worst during the spring I had my 'Ball of the New Seniors' and Italian matriculation examination. 


4. Keeping your hands off of your face

This basically has the same idea as washing your make up brushes regularly. Via the fingers all the bacteria on them transfers onto the skin if you're constantly touching your face. I noticed that I was resting my head to my hands all the time, or in general fiddling my face for one reason or another. When you keep your hands off of your face the bacteria on them doesn't have much of a chance to be in touch with the skin.
5. Time

Even though it'd be perfect to get smooth and glowing skin by just snapping your fingers, the truth is that time really is the best healer in this case as well. Miracles simply don't happen overnight and many have that hormone based 'teen-acne' in their genes. That's what I had as well. Therefore I believe that all the four factors I mentioned above together with just getting older made the last traces of acne ultimately disappear.

I hope some of you found this post helpful, and please do share your best tips and tricks on how to banish acne! 


Photography by Tanja Kuivalainen
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig