23 July 2017

Fashion Experimentation: Ear Crawlers (+ Cherry Soda Jewellery discount code)

Takaisin Glasgow'hun tullessa mua oli postissa odottamassa ihana yllätyspaketti. Jotkut ehkä muistaakin kun ennen Suomeen lähtöä kirjoittelin junaseikkailustani Ayriin tutustumaan Cherry Soda -liikkeeseen, ja nyt siis ihanat Cherry Sodan tytöt oli lähettäneet mulle pari heidän valikoimastaan löytyvää tuotetta. Tullaan jatkossakin tekemään Cherry Sodan kanssa yhteistyötä, ja on kyllä ihan super kiva päästä työskentelemään yhdessä tällaisen pienen, itsenäisen, perheomisteisen liikkeen kanssa!

Arriving back to Glasgow I had a lovely little surprise parcel waiting for me in the mail. As some of you might remember, before going back home I wrote about my little train adventure to Ayr to visit the Cherry Soda store, and now the lovely girls from the store had sent me a couple of products from their selection. I will be collaborating with Cherry Soda in the future too, and it's so nice to get to work with a small, independent, family-owned business like this!

Yhteistyössä // In collaboration with Cherry Soda Jewellery
Pilgrim necklace and earrings, Cherry Soda jewellery

Paketista paljastui nämä todella kauniit Pilgrimin kullanväriset korut, joita koristaa pienet eriväriset kivet. Niin kuin viime postauksessa mainitsinkin, on värikkäämmät asusteet alkaneet tällä hetkellä miellyttää aiempaa enemmän, ja nää onkin nyt just sellainen itselleni helppo ja omalta tuntuva keino lisätä asuihin vähän lisää väriä. Ihan erityisen innoissani olin kun käärin esiin nuo ear crawlerit, oon nimittäin katsellut ja ihaillut noita muilla jo jonkun aikaa, mutta ollut vielä vähän epävarma tulisiko itse sitten kuitenkaan käytettyä. Nämä Pilgrimin sirot, hillityt ja yksinkertaiset versiot on kuitenkin olleet käytössä jo useampaan kertaan, eli onneksi sain nyt vihdoin itsekin tällaiset korukokoelmaani.

Cherry Soda tarjoaa myös lukijoilleni -20% alennuksen kaikista heidän verkkokauppansa tuotteista koodilla 'PINJA20', ja Pilgrimin lisäksi nettikaupasta voi shoppailla muun muassa Swarovskia, Michael Korsia, Katie Loxtonia, Edbladia, skottilaista Orlia ja vaikka mitä muitakin merkkejä. Niin ja maailmanlaajuisen toimituksen ansiosta koruja ja asusteita saa tilattua myös Suomeen! :)

In the parcel there were these beautiful golden Pilgrim goodies, decorated with multicoloured stones. As I mentioned in my previous post, brighter accessories are something I've been really getting more into lately, and these are definitely an easy and safe way to add a little bit more colour into my looks. I was especially excited to find these ear crawlers in the package because the model is something I've been thinking about and admiring on others for quite some time now, but I've been a bit sceptical as to whether I'd actually use them myself after all. However, I've already used these dainty and simple Pilgrim versions multiple times already, so luckily I now finally have ear crawlers in my jewellery collection too. 

Cherry Soda also offers a 20% discount to my readers on all the products on their website with the code 'PINJA20', and alongside Pilgrim you can also shop Swarovski, Michael Kors, Katie Loxton, Edblad, Orli, and so many other brands on there. Oh, and they do ship internationally, so no matter where in the world you are you are able to get your jewellery and accessory orders delivered! :) 

Pilgrim jewellery on Cherry Soda Pilgrim necklace on cherrysodajewellery Pilgrim jewellery on cherrysodajewellery.co.uk Pilgrim ear crawlers on Cherry Soda Jewellery

Joko te olette kokeilleet pitkin korvaa kipuavia ear crawlereita? 

Have you already tried ear crawlers?

Find Me:
SHARE:

20 July 2017

Uniform

White top with black jeans

Tässä taas yksi sellainen asu, jonka voisi mun kohdalla pistää sinne uniformu-kategoriaan. Erilaiset valkoiset yläosat on ehdottomasti se hallitsevin elementti mun vaatekaapissa, ja joku niistä päätyy päälle valehtelematta ainakin viitenä päivänä viikossa. Toinen hallitseva vaate-kategoria mun kaapissa on farkut. On mustaa, valkoista, sinistä, kulutettua, rentoa, super tiukkaa... Farkkuja tulee käytettyä ehkä vieläkin useammin kuin valkoisia yläosia, joten niissäkin on kiva olla valinnanvaraa. Vaikka kaapissa onkin jo useampi pari, niin silti haaveissa on vielä moni sellainen malli, jota sieltä ei vielä löydy ollenkaan. Ne aivan täydellisesti istuvat siniset farkut, mom jeansit ja lahkeesta vähän rispaantuneet farkut nyt ihan vain muutaman mainitakseni. Ja perinteisten housumallisten farkkujen lisäksi oon alkanut ihan tosissani haaveilemaan jostakin ihanasta farkkuhameesta, vaikka joskus vissiin vannoinkin etten enää ikinä pukisi sellaista päälleni kun lapsena farkkuhameessa tuli kuljettua joka kesä. Mutta ai hitsi kun se farkkuhamekin näyttäisi niin hyvältä ja raikkaalta johonkin ihananaan valkoiseen yläosaan yhdistettynä! ;) Valkoisten yläosien ja farkkujen kanssa oikeasti vain taivas on rajana asusteiden suhteen, ja erilaisilla väreillä tai printeillä saakin kivasti tuotua vähän lisää eloa peruslookeihin. Erilaiset huivit ja laukut onkin tällä hetkellä ihan mun lempparitapa saada asuihin vähän lisää mielenkiintoa, mutta viime aikoina oon alkanut myös silmäilemään statement-korviksia vähän sillä silmällä. Valkoinen yläosa, farkut ja jokin kiva katseenvangitsija-asuste - siinä oikeastaan kaikki mitä mun uniformuun tarvitaan.

Minkälainen on teidän luotto-uniformu?

Here's yet again one of those outfits that could be put into my 'uniform' category. Different white tops are hands down the dominating element in my wardrobe, and I'm wearing one of them at least five times a week. Another dominating element in my wardrobe is jeans. I've got pairs that are black, white, blue, distressed, relaxed, super tight... Jeans are something I might actually use even more often that those white tops, and that's why I like to have multiple options to choose from to keep things more interesting. Although my closet is already stocked with different pairs of jeans, I'm still dreaming about a few models that I'm yet to own. Those perfectly fitting blue jeans, mom jeans and fringed-at-the-hem jeans to name a few. And besides those traditional two legged denims I've been getting really into denim skirts lately, although I think I swore I'd never put one on ever again as I used to spend all of my childhood summers in denim skirts. But just think about how good the denim skirt would look with a nice white top! ;) With white tops and jeans only the sky is the limit when it comes to accessories, and different colours and prints are a nice and easy way to add a little something to a basic look. At the moment I'm really into eye-catching bags and scarves but statement earrings are also something I've had my eye on lately. A white top, a pair of jeans and a good eye-catching accessory - that's pretty much all you need for my signature uniform. 

What is your go-to uniform like?

Business casual look
(Affiliate / ad links)
Seppälä shirt (similar) // GAP jeans (here) // Reebok shoes (here) // Louis Vuitton bag // Edblad scarf (gifted from CherrySoda) // Stella&Dot bracelet (gifted, here)

Wardrobe classics Wardrobe basics Stella&Dot knot bracelet White tops with black denim Basic look for every occassion Golden knot bracelet, stella&dot

P.S. Ei luoja tota tukkaa oli paljon!!

P.S. My gosh how long that hair actually was!!


Find Me:
SHARE:

17 July 2017

Moomin that Grew Up

En varmasti ole ainut, joka eli melkeinpä koko lapsuutensa muumien ympäröimänä. Uskallan jopa väittää, että jos ei kaikki, niin ainakin suurin osa suomalaisista lapsista on kasvanut muumien parissa joko kirjoja lukien tai telkkarista katsellen. Meillä muumeja katsottiin varsinaisen TV-lähetysajan ulkopuolella myös vanhoilta kunnon VHS-kaseteilta, ja mieleenpainuvimmat jaksot (ja tunnusmusiikin!) muistaa kyllä edelleen.

I'm sure I'm not the only Finn who lived her childhood surrounded by Moomins. I dare to even say, that if not all then at least the vast majority of Finnish children have grown up with Moomins, either by reading the books or watching the cartoon on TV. Outside the actual broadcasting time, in our household we also used to watch good old Moomin VHS, and I definitely still remember some of the best episodes (and the theme music!) by heart.

Yhteistyössä // in collaboration with Mozo
Moomin by Mozo Moomin by Mozo leather pouch Moomin products for grown ups

Muumeja ei ole tullut katsottua tai luettua enää vuosiin, vaan nykyään muumit kiinnostaa ennemminkin designin puolella, ihan jo opintojenkin ansiosta. Muumiprintit niin vaatteissa, asusteissa, kuin astioissakin saa mut aina nostalgiselle ja jopa vähän isänmaalliselle fiilikselle. Mulle muumit tarkoittaa kotia, Suomea ja sellaista tietynlaista turvaa ja lapsuuden huolettomuutta, ja oonkin aina ihan innoissani kun muumit tulee vastaan jossain yllättävässä yhteydessä ja jossain muualla kuin Suomessa.

I haven't been watching nor reading Moomins for years anymore, but instead my interest towards Moomins has shifted on to the design side, partly because of what I study. Moomin prints in clothes, accessories as well as in tableware always make me feel a bit nostalgic, patriotic even. For me, Moomins mean home, Finland, and a certain kind of safety and the carefreeness of childhood, and I'm always so thrilled to spot anything Moomin related in somewhere unexpected and somewhere else than in Finland. 

Tuomiokirkko, Helsinki
Moomin by Mozo accessories Moomin products for adults Moomin by Mozo leather pouch

Yhä edelleen muumit koetaan usein kuitenkin hieman lapsellisina ja räikeinä, ja kyllähän muumi-koristeisia tuotteita on lapsille huomattavasti enemmän kuin aikuisille. Nimenomaan räikeys, lapsellisuus ja kirkkaus on se syy, miksi esimerkiksi mun skandinaavisen simppelistä ja värittömästä vaatekaapista ei ole muumituotteita enää aikoihin löytynyt, vaikka ajatus jostain kotimaisesta muumi-tuotteesta vaatekaapissa onkin kiinnostanut. Suomalainen Mozo-designtoimisto onkin ihan hiljattain lanseerannut Moomin by Mozo -malliston, jonka ajatuksena on nimenomaan päivittää muumit vähän aikuisempaan ja hillitympään suuntaan. Mallistosta löytyy niin reppuja, kangaskasseja, pieniä nahkalaukkuja kuin puhelimen ja tabletin suojiakin, ja nimenomaan hillityissä aikuisille suunnatuissa väreissä ja kuoseissa. Mallisto on saatavilla muun muassa Stockmannilla, Helsinki-Vantaan lentokentällä, pienissä putiikeissa ympäri Suomea ja Mozon verkkokaupassa. Lisäksi tuotteita on myynnissä kaikissa Finnairin koneissa, ja olikin hauskaa bongata tuotteet katalogista kun itse lensin Finskillä takaisin Skotlantiin viime keskiviikkona.

However, Moomins are still often considered a bit childish and glaring, and it is true that there are way more Moomin products made for children than for adults. And it's exactly because of that glaringness and childishness of most Moomin products, why I haven't had anything Moomin related in my simple Scandinavian wardrobe, although the idea of having something Moomin patterned has crossed my mind a few times. Nevertheless, the Finnish design agency Mozo has recently launched a Moomin by Mozo collection that updates Moomin products to a more grown up and toned down style. The collection consists of backpacks, totes, leather pouches, as well as tablet and phone cases, and the colours and prints are targeted exactly to a more grown up taste. The collection is available e.g. in Stockmann, Helsinki airport, small boutiques around Finland, and in the Mozo webshop that ships worldwide. The products are also sold on all Finnair airplanes, and I was quite excited to spot the products on the Finnair catalogue when flying back to Scotland last Wednesday.

Helsinki Cathedral, Finland Moomin by Mozo accessories Moomin products from Finland

Vaikka kaikki tuotteet on lähtökohtaisesti hillittyjä, on niissä muumi-viittausten ansiosta kuitenkin hieman leikkisyyttä mukana. Leikkisyyttä ei kuitenkaan ole viety överiksi, ja esimerkiksi tämä mullakin kuvissa näkyvä pieni nahkalaukku soveltuu ihan päivittäiseen julkiseen käyttöön, ja sopii hyvin myös mun omaan pelkistettyyn skandinaaviseen tyyliin. Moomin by Mozo -malliston ansiosta pystynkin nyt tyylikkäästi ja omaan makuuni sopivasti kuljettamaan pienen palan kotia, Suomea ja lapsuuden huolettomuutta mukana olinpa sitten missä päin maailmaa tahansa.

Although all of the products are primarily muted, the Moomin references still add a bit of friskiness to them. But it's definitely nothing over the top, and for example this small leather pouch that I'm wearing in the pictures is very suitable for everyday public wear, and fits well to my simple Scandinavian style. Because of Moomin by Mozo collection I'm now able to carry a small piece of home, Finland, and the easiness of childhood with me, in a way that fits my personal style, wherever in the world I am.

Moomin by Mozo leather pouch and phone case

Moomin by Mozo löytyy muuten myös Facebookista ja Instagramista

You'll also find Moomin by Mozo on Facebook and Instagram!


Find Me
SHARE:

14 July 2017

Snapshots: 3 Weeks in Finland

Takaisin Glasgow'ssa ollaan taas! Kolme viikkoa koti-Suomessa vierähti ohi aivan älyttömän nopeasti, mutta ei mikään ihme sillä viikot oli täynnä vaikka mitä kaikkea kivaa. Kameralla ei tällaisia fiilis-kuvia tullut tuon kolmen viikon aikana otettua yhtäkään, mutta sen sijaan puhelimen muistiin tallentui monta ihanaa Suomi-hetkeä ja -kuvaa, joten niitä jakoon nyt! 

Back in Glasgow again! The three weeks back home in Finland went by super quickly, but no wonder as the weeks were full of fun activities. I didn't take any lifestyle-y snapshots with my camera, but instead my phone is full of lovely Finland moments and pictures, so I'm sharing some of those with you right now! 

Sunset from airplane

Helsinki-Vantaalle laskeutuessa mua vastassa oli tällainen näkymä ♥︎

This was the view welcoming me home at the Helsinki airport ♥︎

Finnish Midsummer

Yhden kotona vietetyn päivän jälkeen suunnattiin taas perinteisesti maalaismaisemiin mummuni lapsuudenkotiin juhannuksen viettoon. 

After one day at home we headed to my grandma's childhood home to celebrate Midsummer. 

Finnish summer

Kolmeen viikkoon mahtui myös yksi huikea mökkireissu parhaiden tyttöjen kanssa. En muista koska viimeksi olisin ollut niin onnellinen kuin noiden parin päivän aikana ♥︎

I also spent two amazing days at a friend's summer cottage with the best girls. I can't remember the last time I was as happy as I was right there during those two days ♥︎

Helsinki cafes and restaurants

Oli mahtavaa päästä vihdoin treffaamaan myös ihania suomalaisia blogi-tyttöjä! Idan kanssa käytiin Nokkalan Majakassa lounastamassa, Janinaan puolestaan törmäsin sattumalta Veeran järkkäämässä workshopissa VENNissä, ja ihanan Johannan kanssa satuttiin samaan aikaan samaan kahvilaan. Ehdin treffaamaan myös upeaa Reettaa burgereiden ja shoppailujen merkeissä. 

It was also amazing to finally meet some of the lovely Finnish blog girls! I had lunch with Ida, accidentally bumped into Janina at a workshop hosted by Veera in the restaurant VENN, and also happened to sit at the same cafe at the same time with Johanna. I also met the gorgeous Reetta for burgers and some shopping. 



Tottakai vietin myös paljon aikaa perheen kanssa. Äidin kanssa käytiin myös pariin kertaan kuvailemassa, ja siskon kanssa pyhitettiin yksi kokonainen lauantai Harry Pottereille ja herkuttelulle. 

Of course I also spent a lot of time with my family. We also did a couple photoshoots with my mum, and one Saturday was reserved for Harry Potter movies and snacks with my sister. 

Helsingin tuomiokirkko, Helsinki Cathedral

Veljen kanssa kuvattiin eräänä aurinkoisena sunnuntaina yhtä mielenkiintoista projektia Tuomiokirkolla. 

Another photoshoot I did was with my brother at Helsinki Cathedral, where we shot one interesting project in the sunshine. 



Onneksi noihin kolmeen viikkoon mahtui sateisten ja harmaiden säiden lisäksi myös niitä aurinkoisia ja kesäisiä päiviä! Onnistuin jopa saamaan vähän väriä pintaan ihan vain terassilla aamukahvitellessa ja keskustassa pyöriessä. 

Luckily the three weeks were not only rainy and grey, but there were a few sunny and summery days in the mix too! I also managed to get a bit of a tan by just having morning coffee outside on the terrace and walking around in the city centre. 

Wine, smoothie bowl and overnight oats

Kolmen viikon aikana tuli juotua viiniä varmasti enemmän kuin koko kuluneen puolen vuoden aikana yhteensä :D Mutta viiniä tasapainottamassa oli ihanat smoothie bowlit ja tuorepuurot aamupaloina.

I think I had more wine during those three weeks than throughout the past six months altogether :D But to balance out all the wine I loved having smoothie bowls and overnight oats for breakfast. 

Fashion exhibition, EMMA museum

Halusin ehdottomasti päästä käymään EMMAssa For Fashion's Sake -näyttelyssä, ja sinne suunnattiinkin yhtenä aamupäivänä iskän ja siskon kanssa. Niin ja tosiaan, kampaajakäynnin tuloksena tukka lyheni aika huomattavasti siitä mitä se oli aiemmin! 

I definitely wanted to see the For Fashion's Sake exhibition at EMMA Museum, and we headed there one morning with my dad and sister. Oh and yeah, after a visit to the hairdresser's my hair is finally a whole lot shorter!

Helsinki cafes and shopping

Innoissani kiersin myös kaikkia Helsinkiin auenneita uusia ihania kahviloita, ravintoloita ja kauppoja. Aleksanterinkadulla olevassa suomalaista designia myyvässä liikkeessä oli vaikka mitä ihanaa ja inspiroivaa, ja pääsin myös vihdoin yliviivaamaan Paulig Kulman ja &Other Stories'in mun listalta. 

I was so excited to get to see and visit all the new cafes, restaurants, and stores in Helsinki. The Finnish design shop on Aleksanterinkatu was full of inspiration, and I also finally got to tick Paulig Kulma and &Other Stories off from my list. 

Magnum Helsinki

Ja tottakai Magnumin myös! Täytyy tosin sanoa, että tämän kesän uusi lokaatio Torikortteleissa ei ehkä kuitenkaan ole ihan niin kiva kuin se Vanha Ylioppilastalo. 

And obviously Magnum too! Although I have to say that I much prefer the old location of the Magnum Helsinki store compared to the new one where they've taken it this Summer.



Tällaisissa merkeissä kului mun paluulento keskiviikkona. Pieni sneak peek ensi viikolla blogiin tulevasta postauksesta, pysykää kuulolla! 

This is how I spent my return flight on Wednesday. A little sneak peek of something that's coming to the blog next week, so stay tuned!

Find Me:
SHARE:

11 July 2017

My First Peel Off Mask Experience (+ 30% alennuskoodi)

Jo pitkään blogia lukeneet ehkä muistaakin mun muutaman vuoden takaiset kamppailut aknen kanssa. Pahimmat akne-vuodet jäi lääkityksen, paremman ruokavalion ja veden juonnin, sekä vanhenemisen myötä onneksi sinne teini-ikään, mutta mustapäät, helposti rasvoittuva iho ja satunnaiset epäpuhtaudet (viini-finnit!) aiheuttaa kyllä edelleen päänvaivaa peilin edessä.

If you've been following my blog for a long time, you might remember that a few years ago I struggled with quite a severe acne. The worst acne years are now only a memory, thanks to medication, better diet and hydration, as well as getting older, but I still frequently struggle with blackheads, oily skin and occasional blemishes (wine zits!)

Yhteistyössä // in collaboration with: MayBeauty
MayBeauty The Incredible Face Mask
Peel off mask for blackheads

Niinpä lähdin mielenkiinnolla testaamaan näitä somessakin paljon näkyneitä MayBeauty'n The Incredible Face Mask -kasvonaamioita. Naamiot lupaa nimenomaan helpotusta mustapäitä, ihon rasvoittumista, kuollutta ihosolukkoa ja epäpuhtauksia vastaan, ja näiden muutamien kotikotona vietettyjen viinin- ja sokerintäyteisen viikon aikana mun iho onkin ollut lisäavun tarpeessa. Naamio toimii peel off -menetelmällä, eli vaikutusajan jälkeen pesemisen sijaan se revitään pois kasvoilta, ja tää olikin itse asiassa mun ensimmäinen peel off -kokemus!

Therefore I was very excited to team up with MayBeauty and try their Incredible Face Mask. The masks promise to fight against blackheads, excess oil, dead skin cells and blemishes. These past few weeks at home have been very wine and sugar filled, so my skin was definitely in need of some major TLC. The Incredible Face Mask works with peel off method, and I actually had my first peel off mask experience with these!

MayBeauty kasvonaamio MayBeauty kokemuksia

Aloitan mun naamiohetken pesemällä ja kuivaamalla kasvot, jonka jälkeen levitän mustan naamioaineen kasvoille mukana tulevan siveltimen kanssa. Itse naamio on melko tahmaavaa, joten sivellin on kyllä ihan must! Kannattaa myös puristaa naamioaines ensin esimerkiksi lautaselle tms., jolloin sen levittäminen on huomattavasti helpompaa kuin suoraan pienestä paketista kaivamalla. Levityksen jälkeen naamion annetaan vaikuttaa 30-45 minuuttia, ja sitten on vuorossa se kaikkein paras osuus - repiminen!

I start my masking moment by washing and drying my face, and after that I apply the black mask using a brush that comes with. The mask as product is quite sticky, so the brush is definitely a must! The mask is also easier to apply when you pour it to a plate or something similar first, so you don't have to try to scoop it out of the small package. After application the mask gets to sit on my face for 30-45 minutes, and after that it's on to the best part - the peel off!

MayBeauty kokemuksia ja alennuskoodi Peel off mask for blackheads

Mustan naamion irti repimisen jälkeen iho tuntuu pehmeältä ja näyttää puhtaalta, sillä naamio vie mennessään juurikin niitä mustapäitä, kuollutta ihoa ja rasvaisuutta. Täytyy tosin varoittaa, että näitä naamioita ei ole tarkoitettu herkkäihoisille, repiminen ei nimittäin ole sitä kaikkein hellävaraisinta puuhaa ja omakin ihoni punoitti melkoisesti heti naamion poistamisen jälkeen. Punoitus kuitenkin laski pian, ja vedellä huuhtelu sekä rauhoittava kosteusvoide vielä auttoivat hillitsemään punoitusta. Ihon epäpuhtauksiin ei tämä peel off -naamio itselläni puolestaan tehonnut, vaan ne viinifinnit pysyivät kyllä tasan siinä missä olivat ennen naamion käyttöäkin :D Sanoisinkin, että naamio on kaikkein paras nimenomaan silloin kun haluaa nopeaa ja tehokasta apua mustapäiden tai kuolleen ihosolukon poistamiseen.

After peeling the mask off my skin feels soft and looks clean, as the mask takes away precisely those blackheads, dead skin and oil. However, this mask is definitely not made for those with sensitive skin, as peeling it off isn't exactly the most gentle activity and even my skin got quite red after removing the mask. But the redness toned down fairly quickly, and a quick splash with water and a soothing moisturiser helped even further. For my blemishes this peel off mask didn't do anything particular, the wine zits stayed exactly where they were before using the mask :D I'd say this mask is best on the occasions when you want to get rid of blackheads or dead skin cells on your face quickly and effectively. 

Getting rid of blackheads

Blogini lukijat saavat nyt myös 30% alennuksen näistä mustista peel off -naamioista koodilla 'pinmask' tämän linkin kautta (koodi aktivoituu automaattisesti), eli jos on vaikka kesäjuhlat tulossa ja haluat päästä nopeasti eroon mustapäistä niin kannattaa laittaa naamiot kokeiluun!

Find Me:
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig