31 December 2015

December Favourites

decemberfaves1

Vuoden viimeistä päivää viedään! Mua on viime aikoina jopa vähän hirvittänyt tämä ajan kulumisen nopeus, enkä enää yhtään epäile sitä, etteikö vanhempana aika kuluisi koko ajan nopeammin. Toki varsinkin nyt joulun pyhien aikaan tuntui, että päivät vain matelevat eteenpäin, mutta kun katsoo isompaa kokonaisuutta niin koko vuosi tuntuu kuluneen ihan silmänräpäyksessä. Vuosi 2016 tuo elämääni toivottavasti uusia mahdollisuuksia ja seikkailuja, mutta ennen vuoden vaihtumisen juhlistamista on aika jakaa vielä mun viimeinen kuukauden suosikit -postaus vuodelta 2015. Hauskaa ja turvallista uutta vuotta kaikille!

// It's the last day of the year! Recently I've actually been quite terrified of how fast the time goes by, and I definitely don't doubt it anymore when people say that when you get older the time just passes by quicker and quicker. Of course, especially now during the Christmas holidays it felt like the days just drag on but looking at the bigger picture this whole year went by in a blink of an eye. Year 2016 will hopefully bring new opportunities and adventures into my life, but before celebrating the change of the year it's time to share my last monthly favourites from 2015. Wishing a fun and safe New Year to everyone!

decemberfaves2

Logona Harmony Shower Gel

Mulle suihkugeelissä on tärkeintä hyvä tuoksu ja tämä Logonan Harmony suihkugeeli on kyllä sen suhteen hyvin ansioitunut. Tuoksu on makea ja käytön jälkeen kylppäri tuoksuu ihanasti suihkugeelin sisältämältä kvitteniltä ja vaniljalta. Suihkugeeleissä tosiaan hyvä tuoksu on mulle se tärkein ominaisuus, mutta kyllä tätä vegaaniksi merkittyä suihkugeeliä käyttää vähän paremmilla mielin kuin vastaavaa tuotetta, jossa kyseistä merkintää ei ole. 

// For me the most important feature in a shower gel is the scent, and this Logona Harmony shower gel is very successful on that front. The scent is sweet and after using this the whole bathroom smells like quince and vanilla, which are the main scents of this shower gel. As I said, the good scent is the most important factor for me but I do feel a bit better using this shower gel marked as vegan, compared to a similar product that doesn't have that marking. 

decemberfaves3

Maybelline The Blushed Nudes

Rakastamani Urban Decayn Naked2-paletti on saanut haastajan! Parin viikon ajan oon käyttänyt luomillani pelkästään näitä Maybellinen The Blushed Nudes -luomiväripaletin sävyjä ja testaillut niillä erilaisia lookeja arkeen ja juhlaan. Sävyjen puolesta tää on melko hyvä korvaava tuote Naked3:lle, sillä vaikkei sävyvalikoima ihan samanlainen olekaan, niin muutama kelpo dupe sävyjen joukosta löytyy.

// My beloved Urban Decay Naked2 palette has gotten a challenger! During the last couple of weeks I've been using only these Maybelline The Blushed Nudes eyeshadows on my lids for both everyday and party makeup looks. As for the shades I think this is a quite good substitutive product for the Naked3, because even though the shade selection isn't exactly the same there are a couple of nice dupes among them. 

decemberfaves4

Moroccanoil

No vihdoin mä päätin sijoittaa tähän omasta mielestäni aitoon ja alkuperäiseen, maailman parhaaseen hiusöljyyn. Pari vuotta sitten sain messuilta pikkuriikkisen testeripullon, jota vaalin ja säästelin kuin aarretta ja nyt vihdoin raaskin ostaa ihan täysikokoisen pullon, koska yhtä hyvää hiusöljyä ei vain ollut tullut vastaan. Tää tekee mun kuivista ja karheista luonnonkiharista hiuksista niin pehmeän ja silkkisen tuntuiset, etten tule varmaan koskaan enää tästä luopumaan. 

// Finally I decided to invest in this, in my opinion, the one and original and the best hair oil in the world. A couple of years ago I got a teeny tiny tester bottle, that I cherished and saved like a treasure. And now I finally dared to buy the full size version as I just hadn't found a hair oil as good as this. This makes my dry, rough naturally curly hair feel so soft and silky that I doubt I'll ever stop using this. 

decemberfaves5

Yogi Tea Christmas Tea

Yogi Tean teet kuuluu muutenkin mun suosikkeihin, joten kun näin Johannan blogissa tämän jouluisen version, herätti se totta kai heti mielenkiinnon. Muun muassa teen sisältämän kanelin, appelsiinin, vaniljan, tähtianiksen ja neilikan makujen ansiosta tämä oikeasti maistuu ihan joululta ja tällä on voinut hyvin myös välillä korvata sokerisen glögin. 

Yhtenä joulukuun lempparina mun täytyy vielä mainita Downton Abbey! Huh kun voikin olla hyvä ja koukuttava sarja! Pitkään ajattelin, ettei yläluokan ja heidän palvelusväkensä elämän seuraaminen voi olla mielenkiintoista katsottavaa, mutta päätin kuitenkin antaa sarjalle mahdollisuuden ja jo heti ensimmäisen jakson jälkeen olin koukussa. Kannattaa siis antaa Downton Abbeylle mahdollisuus, vaikka sarjan kiinnostavuus epäilyttäisikin! 

// Yogi Tea is one of my favourite tea brands so when I saw this Christmassy version on Johanna's blog I got instantly interested. The tea has e.g. cinnamon, orange, vanilla, star anise and cloves in it, so this truly tastes exactly like Christmas. Sometimes I've had a cup of this tea instead of sugary glogg.

One more favourite for December has to be Downton Abbey! Such a good and addicting series! For long I though that watching the lives of upper class people and their servants just can't be interesting. Nevertheless, I decided to give the series a chance and got hooked right from the first episode. Definitely give Downton Abbey a chance, even if you have doubts about how interesting it is! 



Sellaiset oli siis mun joulukuun 2015 suosikit, olisi kiva kuulla mitkä jutut on viime aikoina olleet teidän suosikkeja? Kosmetiikka, kirjat, ruoka, vaatteet, mitä vaan! 

// So those were my favourites of December 2015. I'd like to hear what have made it to your favourites recently, whether it's beauty products, books, food, clothes, anything! 

SHARE:

29 December 2015

Mixing prints

denimshirt7
denimshirt6
denimshirt2
denimshirt1
denimshirt5
denimshirt4

Tässä viimeinen asupostaus vuoden 2015 puolella! Oon nyt viime aikoina ottanut missiokseni käyttää kaikkia talvitakkejani vähän monipuolisemmin, eikä aina vain tarttua yhteen tai kahteen samaan takkiin kerta toisensa jälkeen. Tässä asussa valkoinen takki raikastaa kokonaisuutta kivasti ja piristää muutenkin synkkää ja harmaata maisemaa, sillä näiden kuvien ottamisen aikaan ei täällä etelässä ollut maa vielä valkoinen. Erilaisten printtien yhdisteleminen on aina ollut mulle jotenkin vaikeaa, mutta nyt päätin kokeilla, että miten tähdet ja ruutukuvio toimisivat yhdessä. Molemmat printit kun ovat melko selkeitä, eivätkä väritkään erityisemmin pomppaa silmille, ajattelin että eivät ne kovin pahalta voi yhdessä näyttää. Ja mun silmään yhdistelmä kyllä toimii, ei ehkä suoranaisesti näytä erityisen hyvältä, mutta sellaiselta kuitenkin että voi käyttää. Mitä mieltä te olette? Pitäisikö tulevaisuudessa jättää tähdet ja ruudut kuitenkin erillisiin asuihin? 

// This is the last outfit post of 2015! Lately I've had a mission to vary the winter coats I'm wearing and not just opt for the same one or two over and over again. In this outfit the white coat freshens the ensemble and brightens the gloomy and grey scenery, as we didn't have any snow here in Southern Finland when these pictures were taken. Mixing different prints has always been quite difficult for me, but now I decided to wear stars and checks and see how they would look together. Both prints are quite subtle after all and the colors don't scream 'look at me' either, so I though that they can't look that horrible together. And in my opinion the combination does work. I'm not sure whether I'd say that they look especially good together but wearable nonetheless. What do you think? Should I keep stars and check separately in the future after all?
SHARE:

27 December 2015

Little black dress and faux fur

christmasoutfit4
christmasoutfit2
christmasoutfit5
christmasoutfit6
christmasoutfit9
christmasoutfit10
christmasoutfit8

Dry Lake dress // Sisterspoint faux fur jacket // Louis Vuitton clutch // DinSko booties

Me vietetään aina suurin osa jouluaatosta ihan vain kotona yökkärit tai muut rennot vaatteet päällä hengaillen, mutta joulukirkkoon on kiva panostaa vähän enemmän. Kirkkoa varten vaihdoin siis yöpuvun shortsit ja vanhan t-paidan pikkumustaan ja pörröiseen karvatakkiin. Käytin tuota alunperin wanhojen jatkoille ostettua mekkoa yhteen aikaan jokaikisessä vähänkään juhlavammassa tilanteessa ja jossain vaiheessa tuli niin totaalikyllästyminen, että piilotin sen vaatekaapin perälle. Nyt kun se ei ainakaan vuoteen ollut ollut käytössä, näytti se taas paljon kivemmalta ja hyvillä mielin vedin vetoketjun kiinni, enkä harmitellut että taas mä laitan tän vanhan mekon päälleni. Asusteet pidin todella minimissä, korviin laitoin vain hieman näyttävämmät korut, jotka eivät kuvissa ikävä kyllä näy. Joulun kunniaksi sipaisin vielä totta kai kynsiin mätsäävää punaista huulipunaa huulille ja aattoiltapäivän joulukirkkoasu olikin sitten valmis.

// We always spend most of our Christmas Eve at home in our pi's or other comfy clothes but I like to put a bit more effort into the outfit I wear to the church. So good bye pajama shorts and an old t-shirt, and hello little black dress and fluffy faux fur jacket! At one point I wore that dress to every single event that was even a little bit more fancy, so after a while I got so tired of it that I hid it to the back of my closet. Now that it had been at least a year since I last wore it it looked so much nicer and I was happy to zip it up instead of complaining that I'm wearing this same old dress once again. As for accessories, I kept it to the minimum. I only had a tad more snazzy earrings, which unfortunately don't show in the pictures. As it was Christmas I of course had to put on some red lipstick that matched the colour of my nails, and then my Christmas Eve church outfit was ready. 
SHARE:

25 December 2015

Our Christmas

joulu5
joulu1
joulu2
joulu3
joulu4
joulu6

Ihanaa joulupäivää kaikille! Toivottavasti teidän aatto sujui mukavissa ja rauhallisissa tunnelmissa ja vietitte paljon aikaa läheisten kanssa rentoutuen ja syöden, mikä kyllä totta kai jatkuu ainakin meillä vielä tänäänkin :D Meillä aamu alkoi perinteiseen tapaan riisipuurolla, jonka jälkeen ryhdyttiin leipomispuuhiin. Äiti ja Aadan leipoivat vielä vuoden viimeisen satsin pipareita, sekä perinteisiä että vaaleita, ja itse taiteilin joulupöytään lupaamani jälkiruoan. Iltapäivällä suunnattiin joulukirkkoon, josta kotiuduttuamme napsaistiin sauna lämpeämään, saunottiin ja saunan jälkeen käytiinkin sitten jouluruoan kimppuun. Aivan kuten joka vuosi tähänkin asti, oli hyvin syömisen jälkeen lahjojen vuoro, ja melkein koko loppu ilta kuluikin sitten yhdestä paketista paljastunutta Menolippua pelatessa. Monet muutkin ovat sanoneet, että tänä vuonna oli se joulufiilis aluksi vähän hukassa ja niin oli myös mulla, mutta kyllä mä siinä päivän aikana pikku hiljaa pääsin sellaiseen jouluiseen fiilikseen ja tunnelmaan. Joulupuuro, kuusi, kynttilät, kirkko, sauna, ruoka, lahjat ja erityisesti se harvinainen perheen kanssa yhdessä vietetty aika kokonaisuutena loivat mulle sen ehkä vähän kadoksissa olleen joulufiiliksen. Tänään suunnataan vielä sukulaisten luo maalaismaisemiin syömään vähän lisää jouluherkkuja, mutta muuten ohjelmassa ei ole mitään sen kummempaa. Millaisissa merkeissä teidän jouluaattone kului ja mitä aiotte tehdä tai teitte joulupäivänä? 

// Merry Christmas Day for everyone! I hope you had a nice Christmas Eve and you will spend a lot of time relaxing and eating with your loved ones today. Here we celebrate Christmas on the 24th, so we did all the festivities yesterday. The day started traditionally with rice pudding for breakfast and after that it was time to bake the last batch of gingerbreads and sugar cookies, and I spent some time in the kitchen making a dessert for our Christmas dinner. On the afternoon we headed to church and after coming home from there it was time for sauna and dinner. Just like every single year, after dinner we opened the presents we had under our Christmas tree and the rest of the night was spent playing Ticket to Ride that my sister wrapped out from one of her presents. A lot of people have said that it was hard to get that Christmassy feeling this year, myself included. But when the day went on I slowly but surely reached the lost feeling as rice pudding, Christmas tree, candles, church, sauna, food, presents and especially the time spent together with the family as a whole created the Christmassy atmosphere for me. Today we're going to visit our relatives on the countryside to eat some more delicious Christmas food but other than that we don't have anything special planned. What did you do on Christmas eve and how are you going to, or did, spend the Christmas Day? 
SHARE:

23 December 2015

My blogging space

bloggingspace2
bloggingspace5
bloggingspace6
bloggingspace7

Itse kuulun niihin, jotka työskentelevät tehokkaimmin kun ympärillä on siistiä ja tavarat paikoillaan. Tiedän, että joillekin sellainen "luova sotku" on kaikkein paras ympäristö, mutta mulla alkaa ajatus aina jumittamaan, jos tavarat lojuvat hujan hajan. Niinpä olen aina pitänyt, ja pidän edelleen, erityisesti työpöydän siistinä ja viihtyisän näköisenä kun teen kouluhommia tai kirjoitan postauksia. Ei se ajatus aina silloinkaan kulje niin hyvin kuin haluaisin, mutta ainakin vähän paremmin ;) Pariisissa Moulin Rougesta nappaamani mustavalkoinen valokuva seisoo pöydällä vuoden ympäri ja yleensä mulla on myös jokin kynttilä vieressä palamassa tuomassa tunnelmaa ja levittämässä tuoksua. Tällä hetkellä pöydällä palaa Ikean jouluntuoksuinen kynttilä ja seuraava odotteleekin jo sytyttämistä. Vanhemmat toivat reissusta tuliaisiksi ihanan ananakselta ja inkivääriltä tuoksuvan kynttilän, jota olen haistellut suoraan purkista nyt muutamat viime päivät. Vettä on myös aina käden ulottuvilla ja viime aikoina olen alkanut lisäämään taas pari sitruunaviipaletta veden sekaan ja vaihtanut muovipullon ihan tavalliseen juomalasiin. Kalenteri ja puhelinkin ovat välittömässä läheisyydessä varsinkin postauksia kirjoittaessa, sillä puhelimessa mulla on lista postausideoista ja kalenteriin puolestaan kirjoitan ylös milloin mikäkin postaus olisi tarkoitus julkaista. Koulutehtäviä tehdessä vieressä on tietenkin vielä kaikki tehtävään liittyvät paperit, kuten itse tehtävänanto, muistiinpanot, sekä ruutupaperia ajatuskartan tekemistä varten. Oon vasta näin lukion jälkeen ymmärtänyt, kuinka käteviä ne mind mapit oikeasti on, sillä siihen saa niin helposti kasattua itselleen jonkinlaisen rakenteen itse kirjoittamista varten. Suosittelen kokeilemaan, mikäli kirjoittaminen ja varsinkin alkuun pääseminen tuntuvat välillä liian vaikealta. 

Minkälaisessa ympäristössä teillä kulkee ajatus parhaiten? Täytyykö teilläkin ympärillä olla siistiä, vai onko juurikin se luova sotku enemmän teidän juttu? 

Haluan vielä tässä vaiheessa toivottaa ihanaa, rauhallista ja rakkaudentäyteistä joulua kaikille! 

// I'm one of those people who work in the most effective way when the surroundings are clean and organized. I know that for some people a 'creative mess' is the best environment, but I can't think properly if I'm surrounded by stuff just lying around here and there. That's why I always have, and still do, keep specially my desk area tidy and organized when I have school work to do or blog posts to write. Sometimes my thoughts still keep lagging, but not as much ;) I have the picture of Moulin Rouge, that I snapped when we were in Paris, standing on my desk year around and usually I also have a candle of some kind burning next to it to make the atmosphere cosy and whole room smelling nice. At the moment I'm burning the Ikea Christmas scented candle and I already have the next one waiting to be lit. My parents brought me a lovely pineapple and ginger scented candle from their holiday, and I've been sniffing that straight from the tin these last few days. I also have to have water on hand, and recently I've been adding a couple slices of lemon to the glass again. My calendar and phone are somewhere nearby as well especially when I'm writing posts, as I have a list of post ideas on my phone and I write down to my calendar when each post is going to be posted. When I'm doing school work I naturally have all the necessary papers on my desk, such as the assignment itself, my notes and some grid paper to make mind maps on. Only after I've finished high school, I've realised how handy those mind maps really are! It's so easy to plan some kind of a structure with it before starting the actual writing process. You should definitely try it if writing and especially starting feel a bit too difficult sometimes. 

In what kind of environment do you work most efficiently? Do you have to have organized surroundings as well, or is that creative mess more of your thing?

And at this point I also want to wish you all a lovely, peaceful and love filled Christmas! 
SHARE:

21 December 2015

Big coat, small bag

outfit5
outfit4
outfit7
outfit3
outfit8
outfit6
outfit5

Vero Moda coat // Mango faux leather pants // Ibero bag // Vagabond chelsea boots // Triwa watch

Todiste siitä, että kyllä mä oikeasti käytän muitakin takkejani, kuin vain sitä kamelitakkia! Vaikka täytyy myöntää, että sitä tulee käytettyä ehdottomasti eniten. Viime viikolla vetäisin kuitenkin päälleni tämän Vero Modan harmaan villakangastakin lähtiessäni katsomaan siskoni koulun joulujuhlaa samalle koululle, jossa itse aloitin kymmenen vuotta sitten. Tää takki on ehdottomasti naisellisin kaikista omistamistani takeista, ja olo oli myös sen mukainen. Toisaalta myös punaiset huulet saattavat vaikuttaa asiaan, mutta tämä takki päälläni tunsin itseni jotenkin harvinaisen elegantiksi :D Tykkään ihan hurjasti takin leikkaukseta ja noista muhkeista kauluksista, jotka saa tarpeen vaatiessa nostettua hieman pystympään, jolloin ne suojaavat paremmin kaulaa esimerkiksi kylmältä tuulelta. Vyö tuo takkiin vielä sen viimeisen silauksen, sillä se antaa takille muotoa ja tuo esiin juurikin sitä naisellisuutta. Laukku puolestaan pysyi tällä kertaa hyvin pienessä koossa, sillä kerrankin en kokenut tarpeelliseksi raahata puolta omaisuutta mukana. Pieni laukku mahdutti hyvin sisäänsä kaiken mitä tarvitaan joulujuhlassa kahdeksalta aamulla: kameran, puhelimen ja huulirasvan. Kaikkein parasta tässä laukussa tosin on se, että se jättää kädet vapaiksi! Useimmiten tulee kuitenkin käytettyä niitä käsivarrella kannettavia laukkuja, joten oli mukavaa vaihtelua kun kädet saivat pitkästä aikaa liikkua vapaasti kävelyn tahdissa. 

// This is a proof that I really use my other coats as well, and not just the camel one! Even though I have to admit that I use the camel coat definitely the most. Nevertheless, last week I wore this grey woolen coat from Vero Moda when I went to watch the Christmas show my little sister had at the same school where I started ten years ago. This coat is definitely the most feminine one out of all the coats and jackets I own, and I definitely felt like that too. Though those red lips might have something do with it, but I felt exceptionally feminine with this coat on :D I really like the cut of the coat and that fuller collar that you can also lift up a bit, so it covers your neck better against the cold wind for example. The belt is the finishing touch to this coat as it gives the coat a bit of shape and brings out that femininity. I decided to go for a smaller bag this time, as for once I didn't feel like I have to bring half of my belongings with me. The small cross body had just enough space for everything you need at a Christmas show 8am: camera, phone and lip balm. But the best thing in this bag is that it leaves your hands free! Most of the time I use handbags that I carry on my arm, so it was a nice change to have my hands swinging freely at the pace of my steps. 
SHARE:

19 December 2015

10 things 2015 taught me

Vuosi 2015 alkaa jo olemaan aivan loppumetreillä, vaikka tuntuu että vastahan se alkoi. Tää kulunut vuosi on mennyt ohi sellaista vauhtia, etten ole koskaan aikaisemmin kokenut ajan kuluvan näin nopeasti. Toisaalta tän vuoden aikana on myös tapahtunut ihan mielettömän paljon, joten ei ihmekään että aika on oikeasti tuntunut vain lentävän. Vuoteen on mahtunut niin positiivisia kuin negatiivisiakin juttuja (enimmäkseen onneksi niitä positiivisia!), mutta kaikesta tapahtuneesta on opittu jotakin. 

// 2015 is coming to its end, even though it feels like it only just began. This past year has gone by quicker than ever before. A lot of things have happened, so no wonder that it feels like time has just flown by. I've experienced some positive but also negative things during this year (luckily mostly positive!) but I've learned something from everything that's happened.

coffee1

1. Olet itse vastuussa omasta hyvinvoinnistasi
// Only you are responsible for your own wellbeing

2. Et voi vain istua ja odottaa asioiden tapahtuvan, vaan sinun on itse tehtävä töitä tavoitteidesi eteen
// You can't just sit and wait for things to happen, you have to do something to achieve your goals

3. Jos et itse pidä puoliasi, ei kukaan muukaan pidä
// If you don't stand up for yourself, no one else will either

4. Kun lopetat muiden mielipiteistä murehtimisen, olet huomattavasti onnellisempi
// When you stop worrying what other people think of you, you'll be noticeably happier

5. Talosta, lapsista ja koirasta huolehtiminen käy työstä. Iso arvostus kaikille vanhemmille!
// Taking care of the house, kids and dog is like a full-time job. Respect for all the parents out there!

coffee5

6. Kova työ palkitaan
// Hard work pays off

7. Välillä kannattaa astua sinne oman mukavuusalueen ulkopuolelle ja antaa uusille jutuille mahdollisuus. Jos ei muuta, niin vähintään opit itsestäsi taas jotakin uutta
// Sometimes you really should step outside of your comfort zone and give new things a chance. At least you'll learn something new about yourself

8. On ihan ok, jos ei koulusta valmistuttua vielä tiedä, mitä haluaa tehdä. Asiat kyllä selkiytyvät
// It's ok if you don't know what you want to do when you graduate. You'll figure it out

9. Yhteiset kiinnostuksenkohteet yhdistävät ihmisiä paremmin kuin ikä
// Mutual interests bring people better together than age

10. Ikinä ei tiedä mitä tulevaisuus tuo tullessaan, niin hyvässä kuin pahassakin
// You can never know what the future brings, whether it's good or bad



Olisi kiva kuulla, mitä vuosi 2015 on opettanut teille?
// It'd be nice to hear what did year 2015 teach to you?
 
SHARE:

17 December 2015

You know what it's beginning to look like

joulu1
joulu3
joulu5
joulu7
joulu8
joulu9
joulu10
joulu11

Joulu on jo tasan viikon päästä (!!!) ja meilläkin alkaa näyttämään jo melkoisen jouluiselta. Iso joulukuusi on vielä laittamatta paikalleen, mutta pieni, suloinen, valkoinen kuusi on koristanut omaa huonettani nyt jonkin aikaa. Jotenkin tämä loppusyksy on mennyt sellaista vauhtia, että koko joulu on tullut vähän niin kuin puun takaa, vaikka vuoden lempijuhlaani olenkin odottanut kovasti. Joulukuun ensimmäisen viikon jälkeen ajattelinkin, että onhan tässä vielä kolme viikkoa aikaa hoitaa lahjat kuntoon, kunnes tajusin, ettei joulu olekaan aivan kuun lopussa vaan jo viikkoa aiemmin :D Mutta eiköhän tässä pikkuhiljaa pääse kunnon joulutunnelmaan, kun koululaisilla alkaa joululoma ja saadaan se kuusikin koristamaan olohuonetta. Joululahjojen kanssa en ole varmaan koskaan ollut näin myöhässä, mutta alkuviikosta sain kaikki hankittua ja nyt parin päivän aikana olisi tarkoitus saada kaikki paketteihin. Joitakin joululeffojakin tekisi mieli katsoa ja suositukset ovat erittäin tervetulleita! Netflixistä yritin etsiä jotain kivaa katsottavaa, mutta joululeffatarjonta oli siellä suoraan sanottuna aika surkea. Mikä on teidän ehdoton joululeffalemppari? 

// It's exactly a week until Christmas Eve (!!!) and it's beginning to look quite Christmassy at our house. The big Christmas tree is still waiting to be put up, but I have a small, cute, white tree decorating my room. This late autumn has gone by so quickly that it feels like Christmas just came out of nowhere, even though I've been waiting for this favourite holiday of the year of mine. After the first week of December I thought that we still have three weeks to get and wrap all the presents, until I realised that Christmas isn't at the very end of the month but a week before :D But I think we'll slowly get into the Christmas spirit when the Christmas holiday starts for my younger siblings and we get the proper Christmas tree up. What comes to the presents, I think I've never been this late with them and usually I have everything wrapped up waiting for the receiver in good time. But now I have everything I was planning to get and now it's just all about wrapping them. I'd like to watch some Christmas movies as well and recommendations are very welcome! I tried to look through Netflix to find something to watch but the Christmas movie selection there is quite crappy to be honest. What is your ultimate favourite Christmas movie? 
SHARE:

15 December 2015

All Black + Camel

asu1
asu3
asu4
asu5
asu2

Olen viime aikoina uppoutunut taas silloin tällöin Pinterestin inspiroivaan maailmaan ja jokin aikaa sitten kuvia pinnaillessani vastaan tuli mielestäni todella hyvännäköinen asukokonaisuus, jossa kokomustan vaatekerran päälle oli heitetty kamelitakki. Kuvasta inspiroituneena vetäisin samantapaisen kokonaisuuden itsekin päälleni eräänä lauantaina. Edellisenkin asupostaukseni asu oli day to night -tyyppinen, ja tässä mentiin samalla tarkoituksella, sillä ennen illan synttärijuhlintoja äitini kunniaksi, vietin tämän vuoden viimeisen koulupäivän sisäänostamista opiskellessa. Kamelitakki piristää muuten kovin tummanpuhuvaa asua ja synkkä joulukuinen aamu vaati mielestäni hieman kullan kimallusta, joten laitoin pitkästä aikaa vähän näyttävämmän korun kaulaan. Samalla se oli mielestäni juuri se elementti, joka teki asusta sopivan niin koulunpenkille kuin skumppalaseja kilistelemäänkin. Kotiin päästyäni punasin vielä huuleni voimakkaan punaisiksi ja illan juhla-asu olikin sitten valmis! 

Synttärihulinat alkoivat melkoisella adrenaliinipiikillä kun ruokapöytämme syttyi tuleen. Liekki oli hyvin pieni, mutta aiheutti melkoista paniikkia ainakin synttärisankarissa ja allekirjoittaneessa, mutta lopulta enoni vain puhalsi liekin sammuksiin :D Henkilövahingoilta siis vältyttiin, eikä palohälytinkään syttynyt. Nyt tuosta illasta on muistona pieni musta jälki keskellä valkoista pöytää, mutta onneksi senkin saa kätevästi pöytäliinalla piiloon ;)

// Recently I've been getting into the inspirational world of Pinterest again, and one time when I was pinning things onto my boards I came across a really good looking outfit, which had a camel coat on top of an all black base layer. Inspired by the picture I decided to wear something similar on one Saturday. My previous outfit post included kind of a day to night type of an outfit, and this had the same mentality as well, l as I spent the day studying at school and in the evening it was time to celebrate my Mum's birthday. The camel coat brightens the otherwise very dark outfit and I thought that the gloomy December morning needed some glint, so I decided to wear a bit more pretentious necklace. It was also the element that in my opinion made the outfit suitable for school as well as toasting with some sparkling wine. When I got home I finished the look with a red lip and my outfit for the night was ready!

The birthday celebrations started off with a little adrenaline rush when our kitchen table caught fire. The flame was really small but caused quite a panic in Mum and yours truly. Ultimately my uncle just blowed the flame out :D So no bodily injuries and the fire alarm didn't go off either. Now we have a small black mark in the centre of the white table, but luckily it's easy to cover with a tablecloth ;) 
SHARE:
Blogger Template Created by pipdig